观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 4649|回复: 29

[咒法研修] 地藏磨刀咒

[复制链接]
头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-26 23:12
  • 签到天数: 302 天

    连续签到: 1 天

    [LV.8]胜妙罗施食村居委会候补

    110

    主题

    690

    帖子

    378 小时

    在线时间

    禁止发言

    积分
    3519
    发表于 2023-9-8 20:17:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    194

    帖子

    365 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1018
    发表于 2023-9-13 10:37:22 | 显示全部楼层
    甘露泽 发表于 2023-9-13 09:15
    请问师兄,不太懂很多咒语里都有那种扩号,扩号里扩着几个字?扩号里面的字怎么念?

    如果是括(二合)这一类的
    四合:就是四个字快读连读,不能慢读。慢读就变成了四个分开的音,从而偏离梵音。
    三合:三个字快速读诵拼合读一个字节的音,等同于三个音节连读,汉字里没有这样的单独的字音。比如英文里的W,表面上是一个字,实际上拟音达不溜。
    二合:二个字快速读诵拼合读一个字节的音,不要像别的字似的一个一个慢慢读。这样就会偏离咒音。更不能分开读。比如  bou,汉语里没有这个字,我们拆分为二合音就是  bu  ou  补欧二合。如果读慢了,或者分开,这样就会偏离了梵音。


    如果是扩:纳摩喇[答纳][答纳][鸦阿]
    这种情况,[]内的两个字,还是需要快速连读的。这种是汉藏对音的时候,汉语无相近音,采用的两字或三字快读的方法取音。最常见的是ra这个音,一般都用[日 阿]连读表示


    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-11 21:33:10 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-11 23:54 编辑
    gene2005 发表于 2023-9-11 16:31
    師兄所言可以整理得更好
    是指哪方面?
    有些梵語專家整理的咒語梵音

    明天我把大藏全咒的截圖po上來跟 原本佛經原文po上來,
    gene2005師兄就知道差別了。


    gene2005問:為什麼有些梵語專家整理的咒語梵音,
                       跟經典咒語原文會有些出入?

    PadmaRatnaJavla回答:
    末學認為,「大正藏內收錄的古代佛經內咒文」之所以與林光明老師重新整理的「新編大藏全咒十八冊」不同,這兩者之所以不同,可能是因為乾隆時期章嘉大師當年在召集學者修大藏全咒的時候,有比對西藏收錄一樣的經的內容而以 「古藏本」為主,才會跟大正藏內「古漢本」有區別。

    請參考:转载:大藏全咒的介绍和下载地址
    http://www.gelupa.org/forum.php?mod=viewthread&tid=16658

    乾隆十三年,由莊親王主持在全國精選通習梵音、諳曉滿漢蒙藏文字音韻之人,將佛教大藏經中全部咒文依梵文原音重新翻譯,並禮請國師章嘉呼圖克圖統一校正。

    乾隆三十八年,歷經二十五年時間,舉全國之力,聚四海人才,終於編成這部八十卷《大藏全咒》,全稱《御製滿漢蒙古西番合璧大藏全咒》 ,彙編佛藏451 部經中的10402咒。 《大藏全咒》不僅將漢文大藏經的全部密咒無不具備,且特別增加了藏文大藏經所特有的各種密咒,誠為修學密教之殊勝寶典。


    就是因為有對照「古藏本」而且「以古藏本為主」的關係,

    所以才會跟大正藏收錄的「古漢本」有所不同。

    舉例為證:新編大藏全咒內的智炬如來長咒跟古漢本內對照,明顯不同。
                 新編大藏全咒內的守護國界主陀羅尼經的冤敵退散真言,跟古漢本內古字對照,有些許差別。

    以上,如有錯謬、懇請指正。感謝,再度感謝。

    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-10 21:45:07 来自手机 | 显示全部楼层
    非想非非想天 发表于 2023-9-9 18:43
    一佛乘师兄整理过2个大集经的咒语。一个是宝幢(宝星)陀罗尼,一个是日眼莲花陀罗尼。

    再看看有沒有師兄提供好了,雖然大藏全咒裡面有,但是有時候  林光明老師,這位學者整理的咒語,有時候整理得不是那麼盡人意。

    例如: 守護國界主陀羅尼經的冤敵退散陀羅尼,這個咒我覺得可以整理得更好。

    以上。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-9 05:52:20 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-9 06:02 编辑

    末學來幫慈賢弟子師兄補充,該陀羅尼咒,出自大正藏  T13n0397(第13冊第397字號)的大方等大集經第57卷。搜尋 「磨刀大陀羅尼」就會出現。
    附圖。



    以上。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-9 06:04:11 来自手机 | 显示全部楼层
    感謝慈賢師兄的無吝的法布施。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2023-5-19 09:20
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]胜妙罗施食村新进同修

    4

    主题

    269

    帖子

    445 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1376
    发表于 2023-9-9 06:54:19 | 显示全部楼层
    大集经里有很多好的咒语,可惜没人整理。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-26 23:12
  • 签到天数: 302 天

    连续签到: 1 天

    [LV.8]胜妙罗施食村居委会候补

    110

    主题

    690

    帖子

    378 小时

    在线时间

    禁止发言

    积分
    3519
     楼主| 发表于 2023-9-9 09:01:36 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-9 09:32:20 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-11 21:05 编辑
    非想非非想天 发表于 2023-9-9 06:54
    大集经里有很多好的咒语,可惜没人整理。

    沒辦法,也是因為歷史因素,
    唐武宗滅佛斷了師徒之間法流的加持傳承,
    所以連我的唐密上師也不見得知道有這個咒,
    (PadmaRatnaJvala註記: 我的唐密上師的法流傳承是來自禪宗裡面『祕密』傳承的密宗,法脈來自於來自雪峰義存禪師。當初有禪師身兼有密教傳承,唐武宗滅佛之後就把自己密教傳承的身份隱藏起來了,這是唐密藏在禪宗的「隱傳」。
    之所以講隱傳,而不是顯傳,是因為哪有人在剛滅佛的政治操作之後,又跳出來說自己有唐密的傳承,這不是找給自己難過嘛?)

    所以說了那麼多,上師也不見得知道的咒語,
    如果不是線上有【中華電子佛典協會】有收錄大正藏.高麗藏.嘉興藏等等大藏經,可以直接觀看.閱讀T13n0397 大方等大集經第57卷,
    我們也不見得會知道此咒。

    中華電子佛典協會舊版網頁.我常用的網站之一。
    https://tripitaka.cbeta.org/

    以上。2023.9.9(六)9:32。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2023-5-19 09:20
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]胜妙罗施食村新进同修

    4

    主题

    269

    帖子

    445 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1376
    发表于 2023-9-9 18:43:05 | 显示全部楼层
    PadmaRatnaJvala 发表于 2023-9-9 09:32
    沒辦法,也是因為歷史因素,
    唐武宗滅佛斷了師徒之間法流的加持傳承,
    所以連我的唐密上師也不見得知 ...

    一佛乘师兄整理过2个大集经的咒语。一个是宝幢(宝星)陀罗尼,一个是日眼莲花陀罗尼。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    214

    帖子

    569 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1133
    发表于 2023-9-11 16:31:35 | 显示全部楼层
    PadmaRatnaJvala 发表于 2023-9-10 21:45
    再看看有沒有師兄提供好了,雖然大藏全咒裡面有,但是有時候  林光明老師,這位學者整理的咒語,有時候整 ...

    師兄所言可以整理得更好
    是指哪方面?
    有些梵語專家整理的咒語梵音
    跟經典咒語原文會有些出入
    這時我就會有些困惑
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-12 15:39:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-12 20:51 编辑
    PadmaRatnaJvala 发表于 2023-9-11 21:33
    明天我把大藏全咒的截圖po上來跟 原本佛經原文po上來,
    gene2005師兄就知道差別了。

    冤敵退散真言》出自
    T19n0997_009 守護國界主陀羅尼經 第9卷

    罽賓國三藏沙門般若共牟尼室利譯
    https://tripitaka.cbeta.org/ko/T19n0997_009

    [0569a08] 若他方冤敵來相侵擾。當誦此陀羅尼曰。

    [0569a09] 南謨(一)囉怛曩(二合)怛囉(二合)耶也(二)唵(三)阿蜜[口*栗]多(四)嚩日哩(二合)阿蜜[口*栗]低(五)吽(六)孽捙孽捙(七)曳(入)他蘇佉(八)三昧也(九)摩奴三末囉(十)娑嚩(二合引)賀(引十一)

    [0569a13] 燒安悉香以花置掌中。作金剛合掌誦此真言。四向散花冤賊退散。

    [0569a15] 若國土內一切災難諸惡鬼神。流行疫毒惱於人畜。及有他方冤敵侵擾。當作極大威德忿怒王金剛手甘露軍荼利金剛。啞啞而笑要勝祕密心法。亦取諸毒刺。火焚念誦而作護摩。如上災難皆悉消滅。若欲効驗先誦真言滿十萬遍即得悉地。
    【如下圖】




    另附上 林光明老師的《新編大藏全咒》中收錄的《冤敵退散真言
    【新編大藏全咒 第九冊/全十八冊 第99頁pdf檔案】


    【更清楚特寫如下圖】


    【接下來開始分析該冤敵退散陀羅尼咒在林老師的《新編大藏全咒》與大正藏中收錄T19n0997_009 守護國界主陀羅尼經 第9卷之同與異
    https://www.lama.com.tw/content/msg/DiscussDetail.aspx?Id=4079
    首先要確認翻譯佛教經書的年代,否則用現代音去測量古唐音翻譯的佛經,就像張飛打岳飛一樣沒關係,而且尷尬。

    翻譯人是罽賓國三藏沙門般若牟尼室利譯,翻譯人為這兩位,於是開始Google,
    發現罽賓國是現今喀什米爾一帶。
    而利用【人名規範資料庫】查找般若.及.牟尼室利,找這兩人。
    【人名規範資料庫】https://authority.dila.edu.tw/person/
    【如下圖所示】

    圖一

    圖二
    於是比對之後確認兩位僧人一位是(般若)來自西域現在的喀什米爾附近、一位(牟尼室利)是來自北天竺,
    生活時期為唐代,
    由於該經書是兩位於唐代翻譯出來的,就更不能用清代滿人的北京話硬湊了。


    【確認翻譯經書的「更詳細年代」
    請參考佛典妙供網頁
    http://www.sutrapearls.org/sutras/su07.htm#sthash.wY2dzdok.8ui6wtL0.dpbs譯經:7. 唐代
    圖一

    圖二

    由此可知西域僧人般若 與 北天竺僧人 牟尼室利,是在貞元六年,西元790年翻譯出該經及該咒(T19n0997_009 守護國界主陀羅尼經 第9卷中 冤敵退散陀羅尼咒)

    所以請務必請用唐音翻譯。務必請用唐音翻譯。

    【正式進入考究環節】

    [0569a09] 「南謨(一)    囉怛曩(二合)怛囉(二合)耶也(二)」 是Namo Ratna trayaya ,
    這個沒有問題、許多學者如林光明.一佛乘師兄等等皆已考證過、末學才疏學淺.就不再多此一舉了。

    唵(三)阿蜜[口*栗]多(四)嚩日哩(二合)阿蜜[口*栗]低(五)吽(六)孽捙孽捙(七)曳(入)他蘇佉(八)三昧也(九)摩奴三末囉(十)娑嚩(二合引)賀(引十一)

    其他的字在《新編大藏全咒》中末學認為沒有什麼爭議。但是「孽捙孽捙」卻有爭議了。

    「孽」這個字頻繁地被用在唐朝被翻譯出來的佛經中,通常發「ga」音,如
    T19n1005A大正新脩大藏經 第19冊No.1005A 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 (全3卷)【唐 不空譯】
    https://tripitaka.cbeta.org/mobile/index.php?index=T19n1005A_001
    第一卷第一行「曩莫薩嚩怛他孽多南」namah sarva tathagatanam(禮敬一切如來),
    這裡的「」發的是「ga」音,由此可見不空大師在唐朝官方支持下用官方話翻譯出來的經的」的音發的是「ga

    鑒於 不空大師 與 般若大師,來唐時間差距不大,不到一百年,
    不空大師於 唐開元八年(720)抵洛陽。
    般若大師於唐建中二年(781)抵達廣州,旋入長安。

    此時僅相隔61年,唐代官方話並未變化太大。

    但是在林光明老師等學者編輯的《新編大藏全咒》中此冤敵退散陀羅尼咒的「孽」卻被標註成「bi」,如右圖:
    可見《新編大藏全咒》是用了 當年章嘉大師用的乾隆版本的古藏本來進行還原,
    而非用古唐音來對「冤敵退散真言」來進行古梵音的還原。



    漢滿蒙三種語言註記的 冤敵退散真言如下圖



    「捙」這個詞有待更多師兄一起來考證。



    以上。


    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-12 17:23:15 | 显示全部楼层
    @carbon2016
    @慈賢弟子
    @建德金剛

    末學才疏學淺,有請各位師兄一起斧正,幫助末學提供更好的考證。
    以上。
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-12 20:57:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-13 12:25 编辑

    末學認為當初公元790年,唐代般若大師和牟尼室利大師共同翻譯出的  《守護國界主陀羅尼》,應該是 唐代「官方支持」翻譯的,所以用的也是官方話(古唐音.河洛音),孽、這個詞沒有問題。

    「捙」這個詞有待更多師兄一起來考證。

    如果「孽捙」用羅馬轉寫梵文轉寫出來用的是「bija bija」,依 梵漢辭典https://sites.google.com/site/palishengdian/refer/dic/sanskrit-1
    提供之「bija」查詢為=種子,如下圖所示:


    所以冤敵退散真言這種大力破除障礙的咒語,突然出現「種子」、「種子」,末學陋見以為是不太合理的,
    末學推測林光明老師也是依照乾隆版本.章嘉大師編修的大藏全咒取得的音,來進行古梵文用羅馬轉寫的還原,也是辛苦林光明老師的勞力校對,
    末學在此只不過推出另一種可能,有沒有可能: 「孽捙」原本的音是「garj」,古漢本常常會省略音來翻譯,把r的音省略,這也是常見的事情,
    所以如果「孽捙」原本的音可能是「garj」、意思為吼、擊,在冤敵退散陀羅尼咒這種猛力去除障礙的咒語,就比較有可能了。



    而且此咒中的「嚩日哩(二合)」的羅馬轉寫在《新編大藏全咒》,
    應該是vajri,卻被羅馬轉寫成jvali。

    由此可知閱讀《新編大藏全咒》之後,知道《新編大藏全咒》在還原古梵文咒語的部份,我們這些現代讀者們該知道,這是需要多加注意的、可以還原得更好的。


    依據末學的推測,冤敵退散陀羅尼咒「原咒」的【大正藏版本】的「羅馬轉寫版本」應可以被還原為:

    namo ratna traya(此a字上有一橫)ya/
    om(m下有一點) /
    amrta(r下有一點) vajri  amrti(r下有一點) hum(u上有一橫)/
    garj garj/ yeta sukha /  samaya  / manu+smara /  svaha(第一個a上有一橫)


    另外,在此推薦「線上梵漢辭典」我查詢羅馬轉寫梵字的好朋友:
    梵漢辭典[A--H] - P a l i 聖 典 cintita-artha-samṛddhi 所欲皆得
    https://sites.google.com/site/palishengdian/refer/dic/sanskrit-1

    另外推薦「漢字古今音資料庫」,大家一起來查詢古字字音。
    漢字古今音資料庫
    https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ccr/#

    以上。


    2023.09.12(二)21:33

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-12 21:48:34 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-13 06:31 编辑

    @宗凱師兄
    @ob1353
    @atvaka
    @karunika
    @luohong 深藏不露的師兄
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-26 23:12
  • 签到天数: 302 天

    连续签到: 1 天

    [LV.8]胜妙罗施食村居委会候补

    110

    主题

    690

    帖子

    378 小时

    在线时间

    禁止发言

    积分
    3519
     楼主| 发表于 2023-9-12 22:12:55 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-13 05:35:24 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-13 05:50 编辑
    慈贤弟子 发表于 2023-9-12 22:12
    孽捙孽捙gaccha   gaccha  速离的意思,没研究,只是猜测

    慈賢弟子師兄慈悲,gaccha這個可能性也是有的。

    阿彌陀佛,我可能要比對顯密經藏收錄的版本,再來做討論了。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-13 05:51:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PadmaRatnaJvala 于 2023-9-13 06:37 编辑

    顯密經藏《冤敵退散陀羅尼》三種語言【羅馬轉寫梵文+現代北京話發音+藏文】
    手機截圖。如圖

    雖然我也不知顯密經藏如何考證而得此羅馬轉寫的版本,但是多一個考證的版本,也是很好。

    以上。


    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-13 05:57:13 | 显示全部楼层
    PadmaRatnaJvala 发表于 2023-9-12 20:57
    末學認為當初公元790年,唐代般若大師和牟尼室利大師共同翻譯出的  《守護國界主陀羅尼》,應該是 唐代「官 ...

    考證及截圖上傳時間所花時間不少,
    為的就是呈現最好的【考證】品質,
    如果各位師兄.師姐能花一點點時間點「支持」,
    我會很高興的喔!~
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    11 小时前
  • 签到天数: 987 天

    连续签到: 4 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    60

    主题

    2357

    帖子

    923 小时

    在线时间

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    9053
    发表于 2023-9-13 05:59:29 | 显示全部楼层
    gene2005 发表于 2023-9-11 16:31
    師兄所言可以整理得更好
    是指哪方面?
    有些梵語專家整理的咒語梵音

    這樣考證,不知道gene2005師兄還滿意不滿意?

    ^_^
    共同學習佛法、改善娑婆世界人間制度及思想、行為,與增益地水火風組合而成之器世界。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    12

    主题

    470

    帖子

    484 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1646
    发表于 2023-9-13 09:15:04 来自手机 | 显示全部楼层
    PadmaRatnaJvala 发表于 2023-9-12 15:39
    《冤敵退散真言》出自
    T19n0997_009 守護國界主陀羅尼經 第9卷
    罽賓國三藏沙門般若共牟尼室利譯

    请问师兄,不太懂很多咒语里都有那种扩号,扩号里扩着几个字?扩号里面的字怎么念?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-11-26 17:53 , Processed in 0.093750 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表