观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 8121|回复: 4

[咒法研修] 佛说最上秘密那拏天经卷上

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-11 21:27
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    1260

    主题

    8970

    帖子

    3030 小时

    在线时间

    服务人员

    煩惱實則栴檀樹

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    180247
    发表于 2010-10-30 13:28:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

    您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
      佛说最上秘密那拏天经卷上

      西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译

      最上成就仪轨分第一

      如是我闻。一时佛在毗沙门宫。与大菩萨摩诃萨众俱。大秘密主金刚手菩萨而为上首。及无数天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽。及释梵护世那罗延天大自在天。宝贤天满贤天力天大力天。难你计说啰天摩贺迦罗天医主天。及诸天后等。各有无数百千眷属俱。复有大罗刹众。所谓金色罗刹主十头罗刹主。尾毗沙拏罗刹主宝密罗刹主。行密罗刹主无边密罗刹主。普遍密罗刹主上授罗刹主。恶牙罗刹主利牙罗刹主。乌姹播捺罗刹主象头罗刹主。如是等罗刹主各领百千俱胝眷属而来集会。复有大夜叉众。所谓人仙夜叉主阿吒嚩夜叉主。善调夜叉主发光夜叉主。善容夜叉主妙光夜叉主。妙目夜叉主尾瑟努夜叉主。妙发夜叉主恶相夜叉主。得胜夜叉主炽盛夜叉主。火顶夜叉主名称夜叉主。半唧迦夜叉主花授夜叉主。花髻夜叉主宝髻夜叉主。广财夜叉主善觉夜叉主。善行夜叉主妙臂夜叉主。妙严夜叉主珠牙夜叉主。酥哩野夜叉主日光夜叉主。日喜夜叉主露齿夜叉主。炽盛光夜叉主畏面夜叉主普照夜叉主。如是等夜叉主。具大威力腾空自在。各领无数百千俱胝。眷属而来集会。复有大持明天众。乃至诸大仙众皆来集会。大毗沙门天王与百千俱胝眷属围绕世尊。是时有天名曰那拏。色相殊妙面现微笑。手持日月及诸器杖。众宝严饰光逾日月。以难陀乌波难陀二龙而为络腋。得叉迦龙以为腰绦。有大威力如那罗延。亦来集会坐于佛前。

      尔时毗沙门天王从座而起。以诸宝华及钵讷摩华。俱母捺华奔拏利迦华。优钵罗华搔巘提迦华。嚩哩始迦华瞻卜迦华。曼陀罗华摩诃曼陀罗华。以如是等水陆诸华供养于佛。旋绕千匝礼佛足已。而白佛言世尊。我见此会大夜叉众大罗刹众。现种种相食啖人者。复见大菩萨众大持明天众及大仙众。乃至天龙夜叉罗刹阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽如是等众皆来集会围绕世尊。此大祥瑞我未曾见。世尊今者欲说何法。为说秘密曼拏罗法。为说三昧之法。世尊今正是时愿广宣说。

      尔时世尊受毗沙门天王请已。而即告言。天王我见世间一切众生。于昼夜中有大惊怖。盖为无量大恶夜叉罗刹。伺求其便而作侵害。天王彼等大恶夜叉罗刹。今归依我于我教中。受三归依及受戒法。于诸有情不复侵害。

      尔时世尊如是。安慰毗沙门天王已。即入调伏夜叉炽盛普光三摩地。于其定中身放大光。其光普照三千大千世界。所有一切大恶夜叉。罗刹毗舍左部多。及诸恶龙乃至宿曜等。佛光照已悉皆警觉。其光回还绕佛三匝入于佛顶。复从面门出七色光入那拏天顶。时那拏天光入顶已。即现大身如须弥山。面忿怒相复大笑相。而有千臂。手持葛波罗及诸器仗。以虎皮络腋葛波罗而为庄严。光明炽盛具大威力。是那拏天现此身时。大地震动睹者皆怖。时那拏天合掌向佛。白言世尊我有心明。善能调伏阿修罗众。及一切夜叉罗刹部多毗舍左等。乃至大梵天王那罗延天大自在天咸令归伏。亦能句召一切天龙之众。世尊我此心明。是一切持明者最上成就之法。是故我今于此会中。欲对如来广大宣说。为诸持明者令得成就。速满一切众生心中所愿。世尊又此心明。于一切处念诵皆得成就。乃至得入一切曼拏罗及诸三昧。所有如来部金刚部宝部莲华部羯磨部。于此诸部所有一切曼拏罗。诵我心明皆得成就。及一切三昧曼拏罗印法皆悉得入。乃至得大总持。世尊于此诸部平等三昧曼拏罗法明言印相。惟愿世尊哀愍摄受听许宣说。

      尔时世尊告那拏天言。所有诸部平等三昧曼拏罗法明言印相。我亦随喜。汝那拏天为一切持明者速当宣说。时那拏天承佛圣旨。为利益故绕佛三匝。住立佛前即说心大明曰。

      阿他(引)都(引)入嚩(二合)里多忽跢嚩呼必(一)怛钵多(二合)葛那葛末尼室攞(二)翳呬曳(二合)呬酤必多阿吒吒贺(引)娑(三)末尼钵啰(二合)朗嚩贺(引)啰(引)嘌驮(二合)贺(引)啰啰唧当(四)[(曷-人 乂)*頁](许葛切)栗跢罗赞捺那(引)[薛/女]噜咄噜瑟哥(二合五)萨讫哩(二合)多散那桵设离囕(六)摩贺(引)弥噜曼捺啰驮啰(七)嚩啰严毗啰(引)苏啰[薛/女]拏儞苏捺囊(八)驮啰驮啰驮啰尼驮啰(九)严毗啰提啰毗啰毗啰(十)末毗啰末毗啰(十一)阿苏啰[薛/女]拏儞苏捺赧(十二)末哩捺(二合)囊怛哩惹(二合)囊(十三)尾萨普(二合)陵[薛/女]阿(引)儞爹吉啰拏(引十四)钵啰(二合)婆(引)耨啰唧多曼拏罗(十五)葛播攞嚩嚩唐(十六)惹吒(引)吒贺(引)娑酤朗(十七)儞哩末(二合)朗三勃啰(二合)忙(十八)娑[薛/女]啰苏迷噜钵哩嚩(二合)多(十九)多致多囕[薛/女](二十)萨[口*(隸-木 士)]罗室阿啰(二十一)驮睹晒罗播捺那葛囕(二十二)散祖兰拏(二合)那葛囕(二十三)阿谟伽挼(引)捺舍儞爹曼拏罗(二十四)设室吉啰拏毛[口*(隸-木 士)]驮啰(二十五)阿左罗尾末罗(二十六)萨葛罗儒萨那(二合引)捺讫哩(二合)多(二十七)阿嚩婆(引)娑酤朗(二十八)钵啰(二合)末他囊(二十九)阿苏啰婆嚩那酤罗那(引)设囊(三十)没啰(二合)[(曷-人 乂)*頁]民(二合)捺啰(二合)噜捺啰(二合)那末塞讫哩(三合)当(三十一)曼祢当布[口*爾]当阿哩唧当(三十二)萨哩嚩(二合)尾儞也(二合引)驮啰那莫塞讫哩(二合)当(三十三)[口*栗]沙摇沙地(三十四)悉驮巘驮哩嚩(二合)布[口*爾]当(三十五)摩贺(引)迷噜毗拏罗驮囕(三十六)嚩啰野虞钵微多驮囕(三十七)部穰[薛/女]多叉葛(三十八)嚩(引)苏吉娑[薛/女]啰(三十九)难奴钵难捺曼驮葛播罗(四十)迷珂攞朗讫哩(二合)多葛致(四十一)萨捺喻(二合)提哩(二合)多葛播攞朗讫哩(二合)多设离朗(四十二)室嚩钵啰(二合)拶[口*(隸-木 士)]多毛[口*(隸-木 士)]驮囕(四十三)嚩(引)喻钵嚩那微[薛/女]惹嚩(引)哩刚(二合四十四)拶睹囕[薛/女]作葛啰(二合)拶啰赧(四十五)珂[薛/女]拶啰赧(四十六)阿钵啰(二合)迷野嚩啰嚩日啰(二合)母萨罗(四十七)频尼朅捺誐(二合)妒末罗作讫啰(二合四十八)阿悉母娑罗怛哩(二合)戍罗(四十九)母捺誐(二合)啰钵啰(二合)贺(引)啰赧(五十)那拏酤钵囕(五十一)嚩啰酤钵囕(五十二)苏微商苏儞怛囕(五十三)苏嚩葛怛囕(三合五十四)苏虞呬也(二合)刚(五十五)悉驮细那(引)钵钉(五十六)那拏酤钵囕(五十七)摩(引)嚩[口*栗]怛(二合)拽设也(二合引)蜜(五十八)怛[寧*也](切身)他(引)唵翳呬曳(二合)呬婆誐鑁(引五十九)那拏酤钵啰(六十)[(曷-人 乂)*頁]娑[(曷-人 乂)*頁]娑(六十一)末娑末娑(六十二)酤噜酤噜(六十三)咄噜咄噜(六十四)祖噜祖噜(六十五)尾哩尾哩(六十六)唧致唧致(六十七)尾唧致尾唧致(六十八)嚩日朗(二合)嚩日啰(二合)嚩嚩日朗(二合六十九)吽吽吽(七十)虎多[(曷-人 乂)*頁]那[(曷-人 乂)*頁]那(七十一)尾特网(一合)萨野尾特网(二合)萨野(七十二)尾捺啰(二合引)钵野尾捺啰(二合引)钵野(七十三)嗢蹉(引)捺野嗢蹉(引)捺野(七十四)酤钵啰酤钵啰(七十五)那拏酤钵啰(七十六)嚩啰酤钵啰(七十七)酤钵啰酤钵啰(七十八)虞呬也(二合)酤钵啰(七十九)输婆酤钵啰(八十)药叉酤钵啰(八十一)虞呬也(二合)酤钵啰(八十二)末哩捺(二合)末哩捺(二合八十三)[薛/女]哩惹(二合)[薛/女]哩惹(二合八十四)那哩左(二合)那哩左(二合八十五)[(曷-人 乂)*頁]哩阿(引)那野[(曷-人 乂)*頁]那(八十六)[(曷-人 乂)*頁]哩[(曷-人 乂)*頁]哩路左那(八十七)啰讫多(二合)路左那(八十八)儞罗路左那(八十九)悉多路左那啰讫多(二合)路左那(九十)讫哩(二合)瑟拏(二合)路左那(九十一)尾讫哩(二合)多路左那(九十二)祢嚩也(二合)路左那(九十三)苏嚩兰拏(二合)路左那(九十四)悉地路左那(九十五)迷伽瞿数努婆(二合)嚩母努婆(二合)嚩(九十六)贺攞[(曷-人 乂)*頁]罗设没捺(二合)葛罗(引)钵野(九十七)呬呬那拏酤钵啰(九十八)系系那拏酤钵啰酤钵啰(九十九)萨啰酤钵啰(一百)阿(引)尾舍阿(引)尾舍酤钵啰酤钵啰(一百一)嚩啰酤钵啰(一百二)拶罗拶罗(一百三)毛[口*(隸-木 士)]驮啰(一百四)左(引)罗野左(引)罗野嚩日朗(二合一百五)罗仵罗仵朅捺昂(二合一百六)俱噜俱噜(一百七)阿吒吒贺(引)娑(引)俱朗(一百八)三俱罗俱朗(一百九)葛罗葛罗(一百十)吉[口*(隸-木 士)]吉[口*(隸-木 士)](一百一十一)俱路俱路(一百一十二)扪左扪左(一百一十三)设没捺(二合引)俱朗(一百一十四)那拏母捺誐(二合)啰(一百一十五)那拏酤钵啰(一百一十六)嚩啰嚩啰嚩日啰(二合)驮啰(一百一十七)钵捺摩(二合)驮啰(一百一十八)母娑罗驮啰(一百一十九)作讫啰(二合)驮啰(一百二十)朗虞罗驮啰(一百二十一)钵啰戍驮啰(一百二十二)播设驮啰(一百二十三)阿喻母娑罗钵啰(二合)贺(引)啰拏驮啰(一百二十四)驮啰尼驮啰(一百二十五)赞捺啰(二合)苏哩也(二合)摩(引)攞驮啰(一百二十六)诺叉怛啰(三合)跢啰(引)誐啰(二合)[(曷-人 乂)*頁]曼拏罗驮啰(一百二十七)挼捺舍(引)祢爹入嚩(二合引)攞帝惹葛啰(一百二十八)钵啰(二合)婆(引)耨啰唧多曼拏罗(一百二十九)娑(引)[薛/女]啰萨啰尾输杀拏葛啰(一百三十)末且末葛啰室戍摩(引)啰(一百三十一)讫哩(二合)多播(引)设驮啰(一百三十二)阿苏啰[薛/女]拏(引)囊(一百三十三)末哩捺(二合)那葛啰(一百三十四)供伴(引)拏药叉啰叉娑(一百三十五)纥哩(二合)捺喻那末(二合)捺那葛囕(一百三十六)萨怛鑁(三合)婆誐鑁那拏酤钵啰酤钵啰(一百三十七)那哩左(二合)那哩左(二合一百三十八)[(曷-人 乂)*頁]哩[(曷-人 乂)*頁]哩(一百三十九)[(曷-人 乂)*頁]哩路左那(一百四十)嚩啰路左那(一百四十一)路左那(一百四十二)尾讫哩(二合)多路左那(一百四十三)苏嚩兰拏(二合)路左那(一百四十四)悉驮路左那(一百四十五)阿(引)尾舍阿(引)尾舍(一百四十六)尸伽囕(二合)悉殿睹满怛啰(二合)钵捺娑嚩(二合引)贺(引一百四十七)

      尔时那拏天说此明已。复白佛言。世尊我此心明。若有行人依法持诵得精熟已。悉能成就千种之事。若有行人欲止雷雹者。当用刀剑或石榴枝。或羯啰尾啰枝或水或灰。如是等物。以此明加持一遍。然可用之即得止息。

      又法若有行人。为彼诸恶夜叉罗刹所执持者。若遣除者当用安悉香。以此明加持一遍。然后焚烧熏彼执者。闻此香已彼即说事便得止息。

      又法若复行人。欲句召一切天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽。及罗刹部多毗舍左等。当用安悉香。诵此明加持一遍。烧之句召即至。若欲发遣者。亦用安悉香诵此明。加持一遍如前焚之。发遣即去。

      又法若欲令钵说事及举动者。当用钵满盛烧瓦灰。安曼拏罗中诵此明。加持安悉香焚烧。复诵此明一遍。其钵作人言。为行人说事及能举动。

      又法若欲令阏伽瓶说事及举动者。当选纯白阏伽瓶洁净新好者。用白檀及恭俱摩香等。作涂香涂之。满盛净水及插妙华。诵心明加持一遍。安曼拏罗中烧安悉香。诵心明一遍。其瓶同前说事。复诵心明加持白芥子打瓶。其瓶即举离地八指。随意复还曼拏罗中。

      又法若欲令萨担婆举动者。先用白檀及恭俱摩香等。作涂香涂之。然后烧安悉香。弹指诵心明加持。其萨担婆自然举动复还本处。

      又法若欲令傍生说事者。当烧安悉香熏灰及白芥子。诵心明加持二十一遍已。然后复诵心明。以灰芥子掷傍生身彼即说事。

      又法若欲令童女说事者。当用不堕地瞿摩夷。涂四方曼拏罗已。然择一童女相貌端严肢体具足者。沐浴洁净着新白衣。坐曼拏罗中。以众华供养烧安悉香。彼即能说过现未来之事。

      又法若欲令童子说事者。当用白芥子与唧帝灰相和。诵心明加持一遍。烧安悉香熏已掷童子顶。彼即说事。

      又法若欲制火不热者。当用木柴诵心明。加持一遍。烧安悉香熏已内于火中。火即冷如雪。

      又法若欲制诸邪咒者。当用洁净白线。诵心明加持一遍。烧安悉香熏已。系行人左臂。一切邪咒悉皆制伏。

      又法若欲令没讷誐啰作成就法者。当用不堕地瞿摩夷涂曼拏罗。以没讷誐啰安曼拏罗中。用众华供养烧安悉香熏。诵心明加持一遍。此没讷誐啰能作成就之事。复能令随意举动。此没讷誐啰若入战阵自然得胜。乃至树林山石亦能摧坏。凡是行人所作之事悉皆成就。

      又法若欲令弓作成就法者。当用安悉香诵心明加持一遍。焚烧熏之。即能随意作成就事。

      又法若欲令三叉作成就法。同前作曼拏罗。然后诵心明一遍。加持安悉香焚烧熏三叉已。安曼拏罗中复诵心明一遍。时彼三叉即放光炽盛。举动离地向于四方。然后回还入曼拏罗中。作成就法随行人意。

      又法若欲令剑作成就法者。亦用安悉香诵心明。加持一遍焚烧熏之。亦能作一切成就之事。

      又法若欲令朅桩誐作成就法者。当用唧帝灰诵心明。加持一遍涂朅桩誐。即能作一切成就之事。

      又法若欲令葛波罗作成就法者。先依法涂曼拏罗已。即依法择取葛波罗洁净者。用白檀香涂之。安曼拏罗中。烧安悉香诵心明一遍加持。即所作成就能令举动。复能说三世之事。

      又法当用利剑诵心明。加持一遍烧安悉香熏。然后行人高声诵吽字加持彼剑。剑即出光腾空而起。复还本处。若入战阵彼敌退败。

      又法若欲令天祠形像迁动者。于彼像前烧安悉香。诵心明一遍。时彼天像随意迁动。

      又法若随方处地。行人疑有伏藏当欲取者。即于彼地作曼拏罗。烧安悉香诵心明一遍。伏藏出现。

      又法或用白芥子诵心明加持一遍。以此芥子随处掷之。或聚落中或空舍中。或天祠像前或塔庙之处。乃至山岩龙潭等处。随所掷处烧安悉香诵心明一遍。彼有伏藏皆悉出现。

      又法用白芥子诵心明加持一遍。以此芥子掷于象身。及烧安悉香熏。复诵心明一遍。彼象随行人意善能作事。或令破设咄噜亦得随意。

      又法若欲为人除疟病及作拥护者。用灰及白芥子水和。诵心明一遍加持。烧安悉香熏已戴于身上。疟病即差及得拥护。

      又法若欲止一切怖者。当用白线烧安悉香熏。诵心明加持一遍。戴于颈上诸怖即除。

      又法若欲除诸病者。当用安悉香诵心明加持一遍。焚烧熏病者身诸病即除。

      又法若欲设咄噜令得入嚩啰者。当用安悉香诵心明加持一遍。即可令千数设咄噜皆得入嚩啰。

      又法若欲令设咄噜左都哩他哥入嚩啰生者。当用忤摩娑与安悉香相和。诵心明加持一遍。称设咄噜名作护摩七遍即得左都哩他哥入嚩啰。若欲令止息者。亦用安悉香诵心明加持一遍。作护摩七遍即得止息。

      又法若欲令设咄噜。得屹啰贺执持者。当用安悉香。将设咄噜名与心明同诵。加持七遍已。掷入火内。即得屹啰贺执持。若欲令止息者。当用灰加持一遍。戴于顶上即得止息。

      又法若欲除诸疟病者。当用黑线诵心明加持一遍。系臂即差。

      又法若欲除诸疾病者。当用七种谷及白芥子相和。揾酥诵心明作护摩即差。

      又法若欲解诸毒药所中者。当用孔雀尾诵心明。加持已拂于彼身毒即解除。如上诸法皆用安悉香。诵心明加持悉得成就。
    一路走來能記憶的是凡心,忘記的是佛心
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-11 21:27
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    1260

    主题

    8970

    帖子

    3030 小时

    在线时间

    服务人员

    煩惱實則栴檀樹

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    180247
     楼主| 发表于 2010-10-30 13:29:14 | 显示全部楼层
    又法若欲除诸病者。当用安悉香诵心明加持一遍。焚烧熏病者身诸病即除。

    又法若欲除诸疾病者。当用七种谷及白芥子相和。揾酥诵心明作护摩即差。
    一路走來能記憶的是凡心,忘記的是佛心
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-11 21:27
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    1260

    主题

    8970

    帖子

    3030 小时

    在线时间

    服务人员

    煩惱實則栴檀樹

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    180247
     楼主| 发表于 2010-10-30 18:25:59 | 显示全部楼层
     阿他都入嚩里多忽跢嚩呼必(一)怛钵多葛那葛末尼室攞(二)翳呬曳呬酤必多阿吒吒贺娑(三)末尼钵啰朗嚩贺啰嘌驮贺啰啰唧当(四)曷栗跢罗赞捺那薛噜咄噜瑟哥萨讫哩多散那桵设离囕(六)摩贺弥噜曼捺啰驮啰(七)嚩啰严毗啰苏啰薛拏儞苏捺囊(八)驮啰驮啰驮啰尼驮啰(九)严毗啰提啰毗啰毗啰(十)末毗啰末毗啰(十一)阿苏啰薛拏儞苏捺南(十二)末哩捺囊怛哩惹囊(十三)尾萨普陵薛阿儞爹吉啰拏耨(十四)钵啰婆啰唧多曼拏罗(十五)葛播攞嚩嚩唐(十六)惹吒吒贺娑酤朗(十七)儞哩末朗三勃啰忙(十八)娑薛啰苏迷噜钵哩嚩多(十九)多致多囕薛(二十)萨隸罗室阿啰(二十一)驮睹晒罗播捺那葛囕(二十二)散祖兰拏那葛囕(二十三)阿谟伽挼捺舍儞爹曼拏罗(二十四)设室吉啰拏毛隸驮啰(二十五)阿左罗尾末罗(二十六)萨葛罗儒萨那捺讫哩多(二十七)阿嚩婆娑酤朗(二十八)钵啰末他囊(二十九)阿苏啰婆嚩那酤罗那设囊(三十)没啰曷民捺啰噜捺啰那末塞讫哩当(三十一)曼祢当布爾当阿哩唧当(三十二)萨哩嚩尾儞也驮啰那莫塞讫哩当(三十三)栗沙摇沙地(三十四)悉驮巘驮哩嚩布爾当(三十五)摩贺迷噜毗拏罗驮囕(三十六)嚩啰野虞钵微多驮囕(三十七)部穰薛多叉葛(三十八)嚩苏吉娑薛啰(三十九)难奴钵难捺曼驮葛播罗(四十)迷珂攞朗讫哩多葛致(四十一)萨捺喻提哩多葛播攞朗讫哩多设离朗(四十二)室嚩钵啰拶隸多毛隸驮囕(四十三)嚩喻钵嚩那微薛惹嚩哩刚(四十四)拶睹囕薛作葛啰拶啰赧(四十五)珂薛拶啰赧(四十六)阿钵啰迷野嚩啰嚩日啰母萨罗(四十七)频尼却捺誐妒末罗作讫啰(四十八)阿悉母娑罗怛哩戍罗(四十九)母捺誐啰钵啰贺啰赧(五十)那拏酤钵囕(五十一)嚩啰酤钵囕(五十二)苏微商苏儞怛囕(五十三)苏嚩葛怛囕(五十四)苏虞呬也刚(五十五)悉驮细那钵钉(五十六)那拏酤钵囕(五十七)摩(引)嚩栗怛拽设也蜜(五十八)怛寧他唵翳呬曳呬婆誐鑁(五十九)那拏酤钵啰(六十)曷娑曷娑(六十一)末娑末娑(六十二)酤噜酤噜(六十三)咄噜咄噜(六十四)祖噜祖噜(六十五)尾哩尾哩(六十六)唧致唧致(六十七)尾唧致尾唧致(六十八)嚩日朗(二合)嚩日啰(二合)嚩嚩日朗(六十九)吽吽吽(七十)虎多曷那曷那(七十一)尾特网萨野尾特网萨野(七十二)尾捺啰钵野尾捺啰钵野(七十三)嗢蹉捺野嗢蹉捺野(七十四)酤钵啰酤钵啰(七十五)那拏酤钵啰(七十六)嚩啰酤钵啰(七十七)酤钵啰酤钵啰(七十八)虞呬也酤钵啰(七十九)输婆酤钵啰(八十)药叉酤钵啰(八十一)虞呬也酤钵啰(八十二)末哩捺末哩捺(八十三)薛哩惹薛哩惹(八十四)那哩左那哩左(八十五)曷哩阿那野曷那(八十六)曷哩曷哩路左那(八十七)啰讫多路左那(八十八)儞罗路左那(八十九)悉多路左那啰讫多路左那(九十)讫哩瑟拏路左那(九十一)尾讫哩多路左那(九十二)祢嚩也路左那(九十三)苏嚩兰拏路左那(九十四)悉地路左那(九十五)迷伽瞿数努婆嚩母努婆嚩(九十六)贺攞曷罗设没捺葛罗钵野(九十七)呬呬那拏酤钵啰(九十八)系系那拏酤钵啰酤钵啰(九十九)萨啰酤钵啰(一百)阿尾舍阿尾舍酤钵啰酤钵啰(一百一)嚩啰酤钵啰(一百二)拶罗拶罗(一百三)毛隸驮啰(一百四)左罗野左罗野嚩日朗(一百五)罗仵罗仵朅捺昂(一百六)俱噜俱噜(一百七)阿吒吒贺娑俱朗(一百八)三俱罗俱朗(一百九)葛罗葛罗(一百十)吉隸吉隸(一百一十一)俱路俱路(一百一十二)扪左扪左(一百一十三)设没捺俱朗(一百一十四)那拏母捺誐啰(一百一十五)那拏酤钵啰(一百一十六)嚩啰嚩啰嚩日啰驮啰(一百一十七)钵捺摩驮啰(一百一十八)母娑罗驮啰(一百一十九)作讫啰驮啰(一百二十)朗虞罗驮啰(一百二十一)钵啰戍驮啰(一百二十二)播设驮啰(一百二十三)阿喻母娑罗钵啰贺啰拏驮啰(一百二十四)驮啰尼驮啰(一百二十五)赞捺啰苏哩也摩攞驮啰(一百二十六)诺叉怛啰跢啰誐啰曷曼拏罗驮啰(一百二十七)挼捺舍祢爹入嚩攞帝惹葛啰(一百二十八)钵啰婆耨啰唧多曼拏罗(一百二十九)娑薛啰萨啰尾输杀拏葛啰(一百三十)末且末葛啰室戍摩啰(一百三十一)讫哩多播设驮啰(一百三十二)阿苏啰薛拏(引)囊(一百三十三)末哩捺那葛啰(一百三十四)供伴拏药叉啰叉娑(一百三十五)纥哩捺喻那末捺那葛囕(一百三十六)萨怛鑁婆誐鑁那拏酤钵啰酤钵啰(一百三十七)那哩左那哩左(一百三十八)曷哩曷哩(一百三十九)曷哩路左那(一百四十)嚩啰路左那(一百四十一)路左那(一百四十二)尾讫哩多路左那(一百四十三)苏嚩兰拏路左那(一百四十四)悉驮路左那(一百四十五)阿尾舍阿尾舍(一百四十六)尸伽囕悉殿睹满怛啰钵捺娑嚩贺(一百四十七)

    注:曷=[(曷-人 乂)*頁]
    唧=稽
    囕=rɑmo 136
    瞿=渠
    嗢=韤73
    鑁=梵
    呬=系98
    戍=述
    扪=门
    一路走來能記憶的是凡心,忘記的是佛心
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-11 21:27
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    1260

    主题

    8970

    帖子

    3030 小时

    在线时间

    服务人员

    煩惱實則栴檀樹

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    180247
     楼主| 发表于 2010-10-30 19:06:13 | 显示全部楼层
    1
    佛說最上祕密那拏天經
    宋-法賢譯
    Vai0rava5asya-putra-na7a-k9bara-kalpa-r2ja
    Ath2to jvalita huta-vaho p16h23-p2da kanaka ma5i 0il2,
    阿他都 入嚩里多 忽跢嚩呼(一)必怛 缽多 葛那葛 末尼室攞(二)
    ehyehi kupita a66a-h2sa ma5i pra-lamba h2ra, ardha
    翳呬曳呬 酤必多阿吒吒賀娑(三)末尼 缽囉朗嚩賀囉 嘌馱
    h2ra-racita3, harit2la candana agaru turu=ka sat-k4ta
    賀囉 囉唧當(四)哈栗跢羅 贊捺那 蘖嚕 咄嚕瑟哥(五)薩訖哩多
    sa3-naddha 0ar1ra3. Mah2meru mandara-dhara,bala-gambh1ra
    散那桵 設離覽(六)摩賀彌嚕 曼捺囉 馱囉(七)嚩囉 嚴毘囉
    asura-ga5a ni-s9dana;dhara dhara dhara5i-dhara gambh1ra dh1ra;
    蘇囉蘖拏 尼蘇捺囊(八)馱囉 馱囉 馱囉尼 馱囉(九)嚴毘囉 提囉
    v1ra v1ra ma v1ra ma v1ra, asura-ga5a ni-s9dana mardana
    毘囉毘囉(十)末毘囉末毘囉(十一)阿蘇囉蘖拏尼蘇捺赧(十二)末哩捺囊
    tarjana. Vi-sphuli{ga 2ditya kira52 prabh2nu- racita
    怛哩惹囊(十三)尾薩普陵蘖 阿侄爹吉囉拏(十四)缽囉婆耨 囉唧多
    ma57ala. K2pala vara-da3 ja6a a66a-h2sa ghora3,
    曼拏羅(十五)葛播攞嚩囉唐(十六)惹吒 吒 賀娑 酤朗(十七)
    2
    nir-mala3 sa3-bhrama3 s2gara sumeru- parvata ta6i
    尼哩末朗 三勃囉忙(十八) 娑蘖囉 蘇迷嚕 缽哩嚩多(十九)多致
    tara{ga salila, 0ikhara dh2tu 0aila padana-kara3,
    多覽蘖(二十)薩隸羅 室阿囉(二一)馱睹 曬羅 播捺那 葛覽(二二)
    sam-c9r5ana- kara3; amogha dv2-da0a 2ditya-ma57ala
    散 祖蘭拏那 葛覽(二三)阿謨伽 挼捺 舍 侄爹 曼拏羅(二四)
    0a0i-kira5a mauli dhara, a-cala vimala sakala jyotsn27hya-
    設室吉囉拏毛隸 馱囉(二五)阿左羅尾末羅(二六)薩葛羅 儒薩那捺
    k4ta avabh2sa ghora3 pra-mathana, asura bhavana
    訖哩多(二七)阿嚩婆 娑酤朗(二八)缽囉末他囊(二九)阿蘇囉 婆嚩那
    kula n20ana. Brahma indra rudra namas-k4ta3
    酤羅那設囊(三十)沒囉哈民捺囉嚕捺囉 那末 塞訖哩當(三一)
    vandita3 p9jitam arcita3. Sarva vidy2dhara namas-
    曼禰當 布及當 阿哩唧當(三二)薩哩嚩 尾侄也馱囉 那莫塞
    k4ta3, 4=i-o=adhi siddha3, sarva gandharva p9jita3,
    訖哩當(三三)栗沙搖沙地(三四)悉馱巘馱薩哩嚩 布及當(三五)
    mah2meru mandara-dhara3, vara yuga3-parvata-dhara3,
    摩賀迷嚕 曼拏羅 馱覽(三六)嚩囉 野虞 缽微多 馱覽(三七)
    bhuja-ga tak=aka v20uki s2gara nandopanandau
    部穰蘖 多叉葛(三八)嚩蘇吉娑蘖囉(三九) 難奴缽難捺
    3
    bandha-k2pala, mekhal2 ala3-k4ta ka6i, sad-dyu d4ti
    曼馱葛播羅(四十)迷珂攞朗訖哩多葛致(四一)薩捺喻提哩多
    k2pal2la3-k4ta 0ar1ra3, 0iva pra- jvalita- mauli dhara3,
    葛播攞朗訖哩多設離朗(四二)室嚩 缽囉 拶隸多毛隸 馱覽(四三)
    v2yu-pavana-vega jav2rka3, catur-a{ga cakra cara5a3,
    嚩喻 缽嚩那 微蘖 惹嚩哩剛(四四)拶睹覽蘖 作葛囉拶囉赧(四五)
    khaga-cara5a3, a-prameya vara vajra- musala bhinni,
    珂蘖 拶囉赧(四六)阿缽囉迷野 嚩囉 嚩日囉母薩羅(四七)頻尼
    kha7ga tomara cakra asi musala tri-09la mudgara
    朅捺誐 妒末羅 作訖囉(四八)阿悉 母娑羅 怛哩戍羅(四九)母捺誐囉
    pra-hara5a3. Na7a- k9bara3, vara -k9bara3 su-ve0a3
    缽囉賀囉赧(五十)那拏 酤缽覽(五一)嚩囉 酤缽覽(五二) 蘇微商
    su-netra3 su-vaktra3 su-guhyaka3, siddha sen2-patin-
    蘇尼怛覽(五三)蘇嚩葛怛覽(五四)蘇虞呬也剛(五五)悉馱細那缽釘(五六)
    na7a-k9bara3 m2-varta i=y2mi. Tadyath2, om, ehyehi
    那拏酤缽覽(五七)摩嚩栗怛拽設也蜜(五八)怛侄他 唵 翳呬曳呬
    bhagav2n na7a-k9bara, hasa hasa, ma=a ma=a, kuru
    婆誐萬(五九)那拏酤缽囉(六十)哈娑哈娑(六一)末娑末娑(六二)酤嚕
    kuru, turu turu, curu curu, viri viri, ce6i ce6i,
    酤嚕(六三)咄嚕咄嚕(六四)祖嚕祖嚕(六五)尾哩尾哩(六六)唧致唧致(六七)
    4
    vi-ce6i vi-ce6i, vajra3 vajra-vajra3 hu3 hu3 hu3,
    尾唧致 尾唧致(六八)嚩日朗 嚩日囉嚩嚩日朗(六九)吽吽吽(七十)
    h9ta hana hana, vi-dhva3saya vi-dhva3saya, vi-dr2paya
    虎多哈那 哈那(七一)尾特網薩野 尾特網薩野(七二)尾捺囉缽野
    vi-dr2paya, uc-chedaya uc-chedaya,k9bara k9bara
    尾捺囉缽野(七三)嗢蹉捺野 嗢蹉捺野(七四)酤缽囉酤缽囉(七五)
    na7a-k9bara vara-k9bara, k9bara k9bara, guhya-
    那拏酤缽囉(七六)嚩囉酤缽囉(七七)酤缽囉酤缽囉(七八)虞呬也
    k9bara, 0ubha-k9bara, yak=a-k9bara, guhya-k9bara,
    酤缽囉(七九)輸婆 酤缽囉(八十)藥叉酤缽囉(八一)虞呬也酤缽囉(八二)
    marda marda, garja garja, n2dita n2dita,
    末哩捺末哩捺(八三)蘖哩惹 蘖哩惹(八四)那哩左 那哩左(八五)
    hari 2-naya hana, hari hari, hari-locana, rakta-locana,
    哈哩阿那野哈那(八六)哈哩哈哩哈哩路左那(八七)囉訖多路左那(八八)
    n1la-locana, sita-locana, k4=5a-locana,
    尼羅路左那(八九)悉多路左那 囉訖多路左那(九十) 訖哩瑟拏
    locana, vi-k4ta- locana, divya- locana,
    路左那(九一)尾訖哩多 路左那(九二)禰嚩也 路左那(九三)
    suvar5a- locana, siddha-locana; megha gho=od-bhavam
    蘇嚩蘭拏路左那(九四)悉地 路左那(九五) 迷伽 瞿數努 婆嚩
    5
    ud-bhava, hala hara 0abda kar2paya. He he na7a-
    母努婆嚩(九六)賀攞哈羅 設沒捺 葛羅缽野(九七)呬 呬 那拏
    k9bara, hi hi na7a para-k9bara, s2ra-k9bara,
    酤缽囉(九八)係係 那拏 酤缽囉酤缽囉(九九)薩囉酤缽囉(一百)
    2-ve0a 2-ve0a, k9bara k9bara vara-k9bara, jvala jvala
    阿尾捨 阿尾捨 酤缽囉 酤缽囉(一)嚩囉酤缽囉(二)拶羅拶羅(三)
    mauli-dhara, c2laya c2laya vajra3, r2ja- r2ja-kha7ga3,
    毛隸馱囉(四)左羅野 左羅野 嚩日朗(五)羅仵羅仵 朅捺昂(六)
    kuru kuru a66a-h2sa ghora3; sa3-kula ghora3, kara kara,
    俱嚕俱嚕(七)阿吒吒賀娑俱朗(八)三 俱羅 俱朗(九)葛羅葛羅(十)
    kiri kiri, kuru kuru, mu#ca mu#ca, 0abda-ghora3,
    吉隸吉隸 (十一)俱路俱路(十二)捫左捫左(十三) 設沒捺俱朗(十四)
    na7a-mudgara na7a-k9bara, vara vara vajradhara,
    那拏母捺誐囉(十五)那拏 酤缽囉(十六)嚩囉嚩囉 嚩日囉馱囉(十七)
    padma-dhara, musala-dhara, cakra-dhara, l2{gala-dhara,
    缽捺摩馱囉(十八)母娑羅馱囉(十九)作訖囉馱囉(二十)朗虞羅馱囉(二一)
    para0u-dhara, p20a- dhara, asi musala pra-hara5a dhara,
    缽囉戍馱囉(二二)播設 馱囉(二三)阿喻母娑羅 缽囉賀囉拏馱囉(二四)
    dhara5i-dhara, candra- s9rya-m2la-dhara, nak=atra-tar2-
    馱囉尼 馱囉(二五)贊捺囉蘇哩也摩攞馱囉(二六)諾叉怛囉跢囉
    6
    graha mandara-dhara, dv2- da0a 2ditya-jv2la- tejas-kara
    誐囉訶 曼拏羅 馱囉(二七)挼 捺捨 禰爹 入嚩攞帝惹 葛囉(二八)
    prabh2nu-racita ma57ala, s2gara- sara vi-0o=a5a-kara,
    缽囉婆耨 囉唧多曼拏羅(二九)娑蘖囉 薩囉 尾輸殺拏 葛囉(三十)
    majja makara 0i0u-m2ra k4ta-p20a-dhara, asura-ga52n2m
    末且末葛囉室戍摩囉(三一)訖哩多播設馱囉(三二)阿蘇囉蘖拏囊(三三)
    mardana-kara, kumbhâ57a yak=a r2k=asa h4daya3 mardana-
    末哩捺那葛囉(三四)供伴拏藥叉囉叉娑(三五) 紇哩捺喻那末捺那
    kara3; tva3 bhagavan na7a-k9bara-k9bara n2dia
    葛覽(三六)薩怛萬 婆萬那 拏 酤缽囉 酤缽囉(三七)那哩左
    n2dita, hari hari, hari- locana, rakta-locana,
    那哩左(三八)哈哩哈哩(三九)哈哩 路左那(四十)嚩囉 路左那(四一)
    n1la-locana, vara- locana, vi-k4ta-locana, suvar5a-locana,
    路左那(四二) 尾訖哩多路左那(四三)蘇嚩蘭拏路左那(四四)
    siddha-locana; 2-ve0a 2-ve0a 01ghra3 sidhyantu
    悉馱路左那(四五)阿尾捨 阿尾捨(四六)尸伽覽 悉殿睹
    滿怛囉 缽捺 娑嚩賀(四七)

    mantra-pad2 sv2h2.
    以上咒語乃轉譯自《 佛說最上祕密那拏天經 》(三卷)-宋-法賢譯。《 大正新修大藏
    經 》第二十一卷密教部四第三五九至三六零頁。大正藏編號 No. 1288.
    7
    一路走來能記憶的是凡心,忘記的是佛心
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-11 21:27
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    1260

    主题

    8970

    帖子

    3030 小时

    在线时间

    服务人员

    煩惱實則栴檀樹

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    180247
     楼主| 发表于 2010-10-30 19:24:48 | 显示全部楼层
    1
    佛說最上祕密那拏天經
    宋-法賢譯
    Vai0rava5asya-putra-na7a-k9bara-kalpa-r2ja
    Ath2to jvalita huta-vaho p16h23-p2da kanaka ma5i 0il2,
    阿他都 入嚩里多 忽跢嚩呼(一)必怛 缽多 葛那葛 末尼室攞(二)
    ehyehi kupita a66a-h2sa ma5i pra-lamba h2ra, ardha
    翳呬曳呬 酤必多阿吒吒賀娑(三)末尼 缽囉朗嚩賀囉 嘌馱
    h2ra-racita3, harit2la candana agaru turu=ka sat-k4ta
    賀囉 囉唧當(四)哈栗跢羅 贊捺那 蘖嚕 咄嚕瑟哥(五)薩訖哩多
    sa3-naddha 0ar1ra3. Mah2meru mandara-dhara,bala-gambh1ra
    散那桵 設離覽(六)摩賀彌嚕 曼捺囉 馱囉(七)嚩囉 嚴毘囉
    asura-ga5a ni-s9dana;dhara dhara dhara5i-dhara gambh1ra dh1ra;
    蘇囉蘖拏 尼蘇捺囊(八)馱囉 馱囉 馱囉尼 馱囉(九)嚴毘囉 提囉
    v1ra v1ra ma v1ra ma v1ra, asura-ga5a ni-s9dana mardana
    毘囉毘囉(十)末毘囉末毘囉(十一)阿蘇囉蘖拏尼蘇捺赧(十二)末哩捺囊
    tarjana. Vi-sphuli{ga 2ditya kira52 prabh2nu- racita
    怛哩惹囊(十三)尾薩普陵蘖 阿侄爹吉囉拏(十四)缽囉婆耨 囉唧多
    ma57ala. K2pala vara-da3 ja6a a66a-h2sa ghora3,
    曼拏羅(十五)葛播攞嚩囉唐(十六)惹吒 吒 賀娑 酤朗(十七)
    2
    nir-mala3 sa3-bhrama3 s2gara sumeru- parvata ta6i
    尼哩末朗 三勃囉忙(十八) 娑蘖囉 蘇迷嚕 缽哩嚩多(十九)多致
    tara{ga salila, 0ikhara dh2tu 0aila padana-kara3,
    多覽蘖(二十)薩隸羅 室阿囉(二一)馱睹 曬羅 播捺那 葛覽(二二)
    sam-c9r5ana- kara3; amogha dv2-da0a 2ditya-ma57ala
    散 祖蘭拏那 葛覽(二三)阿謨伽 挼捺 舍 侄爹 曼拏羅(二四)
    0a0i-kira5a mauli dhara, a-cala vimala sakala jyotsn27hya-
    設室吉囉拏毛隸 馱囉(二五)阿左羅尾末羅(二六)薩葛羅 儒薩那捺
    k4ta avabh2sa ghora3 pra-mathana, asura bhavana
    訖哩多(二七)阿嚩婆 娑酤朗(二八)缽囉末他囊(二九)阿蘇囉 婆嚩那
    kula n20ana. Brahma indra rudra namas-k4ta3
    酤羅那設囊(三十)沒囉哈民捺囉嚕捺囉 那末 塞訖哩當(三一)
    vandita3 p9jitam arcita3. Sarva vidy2dhara namas-
    曼禰當 布及當 阿哩唧當(三二)薩哩嚩 尾侄也馱囉 那莫塞
    k4ta3, 4=i-o=adhi siddha3, sarva gandharva p9jita3,
    訖哩當(三三)栗沙搖沙地(三四)悉馱巘馱薩哩嚩 布及當(三五)
    mah2meru mandara-dhara3, vara yuga3-parvata-dhara3,
    摩賀迷嚕 曼拏羅 馱覽(三六)嚩囉 野虞 缽微多 馱覽(三七)
    bhuja-ga tak=aka v20uki s2gara nandopanandau
    部穰蘖 多叉葛(三八)嚩蘇吉娑蘖囉(三九) 難奴缽難捺
    3
    bandha-k2pala, mekhal2 ala3-k4ta ka6i, sad-dyu d4ti
    曼馱葛播羅(四十)迷珂攞朗訖哩多葛致(四一)薩捺喻提哩多
    k2pal2la3-k4ta 0ar1ra3, 0iva pra- jvalita- mauli dhara3,
    葛播攞朗訖哩多設離朗(四二)室嚩 缽囉 拶隸多毛隸 馱覽(四三)
    v2yu-pavana-vega jav2rka3, catur-a{ga cakra cara5a3,
    嚩喻 缽嚩那 微蘖 惹嚩哩剛(四四)拶睹覽蘖 作葛囉拶囉赧(四五)
    khaga-cara5a3, a-prameya vara vajra- musala bhinni,
    珂蘖 拶囉赧(四六)阿缽囉迷野 嚩囉 嚩日囉母薩羅(四七)頻尼
    kha7ga tomara cakra asi musala tri-09la mudgara
    朅捺誐 妒末羅 作訖囉(四八)阿悉 母娑羅 怛哩戍羅(四九)母捺誐囉
    pra-hara5a3. Na7a- k9bara3, vara -k9bara3 su-ve0a3
    缽囉賀囉赧(五十)那拏 酤缽覽(五一)嚩囉 酤缽覽(五二) 蘇微商
    su-netra3 su-vaktra3 su-guhyaka3, siddha sen2-patin-
    蘇尼怛覽(五三)蘇嚩葛怛覽(五四)蘇虞呬也剛(五五)悉馱細那缽釘(五六)
    na7a-k9bara3 m2-varta i=y2mi. Tadyath2, om, ehyehi
    那拏酤缽覽(五七)摩嚩栗怛拽設也蜜(五八)怛侄他 唵 翳呬曳呬
    bhagav2n na7a-k9bara, hasa hasa, ma=a ma=a, kuru
    婆誐萬(五九)那拏酤缽囉(六十)哈娑哈娑(六一)末娑末娑(六二)酤嚕
    kuru, turu turu, curu curu, viri viri, ce6i ce6i,
    酤嚕(六三)咄嚕咄嚕(六四)祖嚕祖嚕(六五)尾哩尾哩(六六)唧致唧致(六七)
    4
    vi-ce6i vi-ce6i, vajra3 vajra-vajra3 hu3 hu3 hu3,
    尾唧致 尾唧致(六八)嚩日朗 嚩日囉嚩嚩日朗(六九)吽吽吽(七十)
    h9ta hana hana, vi-dhva3saya vi-dhva3saya, vi-dr2paya
    虎多哈那 哈那(七一)尾特網薩野 尾特網薩野(七二)尾捺囉缽野
    vi-dr2paya, uc-chedaya uc-chedaya,k9bara k9bara
    尾捺囉缽野(七三)嗢蹉捺野 嗢蹉捺野(七四)酤缽囉酤缽囉(七五)
    na7a-k9bara vara-k9bara, k9bara k9bara, guhya-
    那拏酤缽囉(七六)嚩囉酤缽囉(七七)酤缽囉酤缽囉(七八)虞呬也
    k9bara, 0ubha-k9bara, yak=a-k9bara, guhya-k9bara,
    酤缽囉(七九)輸婆 酤缽囉(八十)藥叉酤缽囉(八一)虞呬也酤缽囉(八二)
    marda marda, garja garja, n2dita n2dita,
    末哩捺末哩捺(八三)蘖哩惹 蘖哩惹(八四)那哩左 那哩左(八五)
    hari 2-naya hana, hari hari, hari-locana, rakta-locana,
    哈哩阿那野哈那(八六)哈哩哈哩哈哩路左那(八七)囉訖多路左那(八八)
    n1la-locana, sita-locana, k4=5a-locana,
    尼羅路左那(八九)悉多路左那 囉訖多路左那(九十) 訖哩瑟拏
    locana, vi-k4ta- locana, divya- locana,
    路左那(九一)尾訖哩多 路左那(九二)禰嚩也 路左那(九三)
    suvar5a- locana, siddha-locana; megha gho=od-bhavam
    蘇嚩蘭拏路左那(九四)悉地 路左那(九五) 迷伽 瞿數努 婆嚩
    5
    ud-bhava, hala hara 0abda kar2paya. He he na7a-
    母努婆嚩(九六)賀攞哈羅 設沒捺 葛羅缽野(九七)呬 呬 那拏
    k9bara, hi hi na7a para-k9bara, s2ra-k9bara,
    酤缽囉(九八)係係 那拏 酤缽囉酤缽囉(九九)薩囉酤缽囉(一百)
    2-ve0a 2-ve0a, k9bara k9bara vara-k9bara, jvala jvala
    阿尾捨 阿尾捨 酤缽囉 酤缽囉(一)嚩囉酤缽囉(二)拶羅拶羅(三)
    mauli-dhara, c2laya c2laya vajra3, r2ja- r2ja-kha7ga3,
    毛隸馱囉(四)左羅野 左羅野 嚩日朗(五)羅仵羅仵 朅捺昂(六)
    kuru kuru a66a-h2sa ghora3; sa3-kula ghora3, kara kara,
    俱嚕俱嚕(七)阿吒吒賀娑俱朗(八)三 俱羅 俱朗(九)葛羅葛羅(十)
    kiri kiri, kuru kuru, mu#ca mu#ca, 0abda-ghora3,
    吉隸吉隸 (十一)俱路俱路(十二)捫左捫左(十三) 設沒捺俱朗(十四)
    na7a-mudgara na7a-k9bara, vara vara vajradhara,
    那拏母捺誐囉(十五)那拏 酤缽囉(十六)嚩囉嚩囉 嚩日囉馱囉(十七)
    padma-dhara, musala-dhara, cakra-dhara, l2{gala-dhara,
    缽捺摩馱囉(十八)母娑羅馱囉(十九)作訖囉馱囉(二十)朗虞羅馱囉(二一)
    para0u-dhara, p20a- dhara, asi musala pra-hara5a dhara,
    缽囉戍馱囉(二二)播設 馱囉(二三)阿喻母娑羅 缽囉賀囉拏馱囉(二四)
    dhara5i-dhara, candra- s9rya-m2la-dhara, nak=atra-tar2-
    馱囉尼 馱囉(二五)贊捺囉蘇哩也摩攞馱囉(二六)諾叉怛囉跢囉
    6
    graha mandara-dhara, dv2- da0a 2ditya-jv2la- tejas-kara
    誐囉訶 曼拏羅 馱囉(二七)挼 捺捨 禰爹 入嚩攞帝惹 葛囉(二八)
    prabh2nu-racita ma57ala, s2gara- sara vi-0o=a5a-kara,
    缽囉婆耨 囉唧多曼拏羅(二九)娑蘖囉 薩囉 尾輸殺拏 葛囉(三十)
    majja makara 0i0u-m2ra k4ta-p20a-dhara, asura-ga52n2m
    末且末葛囉室戍摩囉(三一)訖哩多播設馱囉(三二)阿蘇囉蘖拏囊(三三)
    mardana-kara, kumbhâ57a yak=a r2k=asa h4daya3 mardana-
    末哩捺那葛囉(三四)供伴拏藥叉囉叉娑(三五) 紇哩捺喻那末捺那
    kara3; tva3 bhagavan na7a-k9bara-k9bara n2dia
    葛覽(三六)薩怛萬 婆萬那 拏 酤缽囉 酤缽囉(三七)那哩左
    n2dita, hari hari, hari- locana, rakta-locana,
    那哩左(三八)哈哩哈哩(三九)哈哩 路左那(四十)嚩囉 路左那(四一)
    n1la-locana, vara- locana, vi-k4ta-locana, suvar5a-locana,
    路左那(四二) 尾訖哩多路左那(四三)蘇嚩蘭拏路左那(四四)
    siddha-locana; 2-ve0a 2-ve0a 01ghra3 sidhyantu
    悉馱路左那(四五)阿尾捨 阿尾捨(四六)尸伽覽 悉殿睹
    滿怛囉 缽捺 娑嚩賀(四七)
    mantra-pad2 sv2h2.
    以上咒語乃轉譯自《 佛說最上祕密那拏天經 》(三卷)-宋-法賢譯。《 大正新修大藏
    經 》第二十一卷密教部四第三五九至三六零頁。大正藏編號 No. 1288.
    7
    佛說最上祕密那拏天經卷中
    Namo ratna-tray2ya. Namo vai0rava52ya mah2-r2j2ya.
    那謨囉怛那怛囉夜野(一)那謨吠設囉嚩拏寫(二)摩賀囉惹寫(三)
    Namo na7a-k9bar2ya guhyakâdhipataye, na7a-k9barasya
    那謨 那拏酤缽囉寫(四)虞呬也哥地缽帝(五)那拏酤缽囉
    m2-varta i=y2mi. R9pam anupama-r9pa3, su-r9pa3,
    摩嚩栗多拽沙也蜜(六)嚕半 阿耨缽末 嚕半 蘇嚕半(七)
    na7a-k9bara3 k9bara candraka3, nartaka3, hemaka3,
    那拏 酤缽覽 酤缽囉(八)贊捺嚕剛 那栗多剛(九)呬末剛
    brahmaka3,na7a na7a na7a-k9bara3, vara vara-k9bara,
    勃囉末剛(十)那拏那拏(十一)那拏酤缽覽(十二)嚩囉嚩囉酤缽囉(十三)
    mah2-guhyaka3 vah-vara3 vah-vara3, puru puru, bh9-puru
    摩賀虞呬也剛(十四)嚩哈嚩朗 嚩哈嚩朗(十五)布盧布盧(十六)母布盧
    bh9-puru, k9bara na7a-k9bara sv2h2.
    母布盧(十七)酤缽囉 那拏 酤缽囉 娑嚩賀(十八)
    na7a-k9bara divya-vim2na ku57ale tu6i tu6i sv2h2
    8
    發送那拏天迴還本處大明
    Namo vai0rava5a-sut2ya na7a-k9bar2ya. O3, s2ra s2ra,
    那謨 吠設囉嚩拏蘇多野(一)那拏酤缽囉野(二)唵 娑囉娑囉(三)
    vi-s2ra vi-s2ra, na62 na62, gaccha gaccha sva-bhavana,
    尾娑囉 尾娑囉(四)那吒那吒(五)嘎蹉嘎蹉 莎婆嚩曩(六)
    na7a-k9bar2ya yath2 sukha- sattva3 yajendra sv2h2.
    那拏 酤缽囉野他 蘇珂 薩怛網(七)藥偁捺囉 莎賀(八)
    Namo vai0rava5a-sut2ya na7a-k9bar2ya, divya-vim2na
    那謨 吠設囉嚩拏 蘇跢野(一)那拏酤缽囉野(二)迪尾也尾摩那
    jvalit2ya, hema-m2la vi-6hapana 0ar1r2ya, yak=a r2k=asa
    拶哩跢野(三)呬末 摩攞 毘拏羅 設利囉野(四)藥叉 囉叉娑
    vandit2ya, tva3 bhagavan m2-varta i=y2mi. Tadyath2,
    曼迪跢野(五)怛網 婆誐萬嘛阿嚩栗多 拽沙也蜜(六) 怛侄他
    ma5i ma5i, ku66a ku66a, ku66a ku66a, ku ku, ku ku, para para,
    末尼末尼(七)骨吒骨吒(八)骨吒骨吒(九)骨骨 骨骨(十)缽囉缽囉(十一)
    p9ra p9ra, k9bara k9bara, k9bara
    布囉布囉(十二)酤缽囉 酤缽囉(十三)那拏酤缽囉(十四)
    divya tu6 tu6 sv2h2.
    迪尾也 尾摩那昆拏梨(十五)咄致 咄致 娑嚩賀(十六)
    9
    佛說最上祕密那拏天經 卷下
    結界大明
    Namo bhagavto na7a-k9bar2ya vai0rava5a-sut2ya.
    那謨 婆誐嚩睹(一)那拏酤缽囉野(二)吠設囉嚩那蘇多野(三)
    P9rv2m di0a3 r2jantu yama, dak=i5a-v2sudeva`,
    布哩網 迪商 囉偁睹 野摩(四)捺嗤那 嚩蘇爹嚩(五)
    pa0cim2-varu5a, uttara- kuvera, adhur-n2g2,
    缽室唧摩嚩嚕哪(六)嗢怛囉酤尾囉(七)阿度那誐(八)
    9rdhva-jyotir, vinive0a-v2yu, p4=6hat2 sarve guhyaka
    嗢栗特網儒底(九)尾尼輸嚩踰(十)必哩瑟吒多 薩哩微虞呬也哥(十一)
    rak=a kurvantu ma57ala3. Tadyath2, sthire sthire pra-
    犖叉 酤哩網睹 曼拏朗(十二)怛侄他 悉致梨悉致梨(十三)缽囉
    sthire, ta6i ta6i, t27e ta7e, na7a na7a, k9bara
    悉致梨(十四)睹致睹致(十五)睹泥睹泥(十六)那拏那拏(十七)酤缽囉
    k9bara, na7a-k9bara 2j#2payati ti=6hantu m23 ati-
    酤缽囉(十八) 那拏酤缽嚕倪也缽野底(十九) 底瑟燄睹摩底
    krama3 ma57al2 sv2h2.
    訖囉忙(二十)曼拏羅 莎賀(二一)
    10
    獻香大明
    Namo vai0rava5a-sut2ya, na7a-k9bar2ya, tasya namas-k4tv2.
    那謨吠設囉嚩那蘇多野(一)那拏酤缽囉野(二)多寫那莫塞訖哩埵(三)
    O3, sara sara, na6a na6a, 7a 7a 7a 7a, dh9ti dh9ti,
    唵 薩囉薩囉(四)那吒那吒(五)拏拏拏拏(六)度致度致(七)
    na7a-k9bara 2j#2payati sv2h2.
    那拏酤缽嚕倪也缽野底莎賀(八)
    護摩大明
    Namo bhagavto na7a-k9bar2ya vai0rava5a- sut2ya.
    那謨 婆誐嚩睹(一)那拏酤缽囉野(二)吠室囉嚩那 蘇睹野(三)
    O3, hana hana, jvala jvala, he na7a-k9bara k9bara,
    唵 哈那哈那(四)入嚩羅入嚩羅(五)呬 那拏酤缽囉 酤缽囉(六)
    jvala k9bara sv2h2.
    入嚩羅 酤缽囉 莎賀(七)
    11
    沐浴大明
    Namo na7a-k9bar2ya. O3, khele khele, khe-khele jv2lini
    那謨 那拏 酤缽囉野(一)唵 契梨契梨(二) 契契梨(三)入嚩梨尼
    sv2h2.
    莎賀(四)
    潔淨大明
    Namo na7a-k9bar2ya. O3, hana gili varu5avati
    那謨 那拏 酤缽囉野(一)唵 哈那 儗哩 嚩嚕拏嚩底(二)
    yak=a-k9bara sv2h2.
    藥叉 酤缽囉 莎賀(三)
    花大明
    Namo na7a-k9bar2ya. O3 khele khele, khe-khele jv2lini sv2h2.
    那謨 吠室囉摩那蘇多野(一)那拏酤缽囉野(二)唵咄嚕咄嚕(三)布
    瑟波嚩底(四)母嚕母嚕(五)缽囉摩虞呬也(六)那拏酤缽囉莎賀(七)
    塗香大明
    Namo na7a-k9bar2ya, divya-vim2na jvalit2ya. O3, kiri kiri
    那謨 那拏 酤缽囉野(一)迪尾也尾摩那拶囉野(二) 唵 吉哩吉哩(三)
    samanta gandhe O3, vi-0uddhi sv2h2.
    三滿多 巘提(四) 唵 尾戍地 莎賀(五)
    12
    燈大明
    Namo na7a-k9bar2ya, jvalita- teja dhar2ya. Jvalatu
    那謨 那拏 酤缽囉野(一)入嚩梨多帝惹 馱囉野 (二)入嚩羅睹(三)
    o3 tu6i sv2h2.
    唵 咄致 莎賀(四)
    出生大明
    Namo na7a-k9bar2ya, vai0rava5a-sutasya. O3, vi-ka6aya
    那謨 那拏酤缽囉野(一)吠室囉摩拏蘇多寫(二)唵 尾葛吒野(三)
    vi-jaya pra-vara k9bar2ya sv2h2.
    尾惹野 缽囉嚩囉(四)酤缽囉野 莎賀(五)
    室珂滿馱大明 0ikh2-bandha
    Namo na7a-k9bar2ya,sarva devat2 vandit2ya. O3, kiri kiri,.
    那謨那拏酤缽囉野(一)薩哩嚩爹嚩多滿迪多野(二)唵 吉哩吉哩(三)
    k9bara k9bar2ya, ti=6hi ti=6hi 0ikhe sv2h2
    酤缽囉 酤缽囉(四)底瑟致 底瑟致(五)室契 莎賀(六)
    13
    擁護大明
    Namo na7a-k9bar2ya. O3, curu curu, ru ru, ru ru, k9bara k9bara,
    那謨那拏酤缽囉寫(一) 唵 祖嚕祖嚕(二)嚕嚕嚕(三) 酤缽囉酤缽囉(四)
    2-krama3 0ar1ra3 rak=a rak=a
    阿訖囉摩 設利覽(五)囉叉 囉叉(六)摩摩薩哩嚩哥朗(七)
    tu6i tu6i sv2h2.
    度致 度致 莎賀(八)
    那拏天根本印及大明
    O3, tu6i tu6i, k9bara sv2h2.
    唵 咄致 咄致 酤缽囉 莎賀
    那拏天母捺伽囉印及大明
    O3, ce6i ce6i, cit-ce6i mudgara h9m.
    唵 唧致唧致(一)唧唧致(二)母捺誐囉 吽(三)
    那拏天心印及大明
    O3, tru6i tru6i sv2h2.
    唵 咄嚕致咄嚕致 莎賀
    諸天心印及大明
    O3, na7a ri5i deva jaya h93 pha6.
    唵 那拏哩尼(一)爹嚩 惹野 吽 發吒(二)
    14
    一切夜叉羅剎心印及大明
    O3, namo stute bh9te0var2ya na7a-k9bar2ya. Anu-mato
    唵 那謨 窣睹帝 部帝說囉野(一) 那拏酤缽囉野努摩睹(二)
    mah2-ga5a adhi-patena vai0rava5a-sutasya h93 ce6i sv2h2.
    摩賀 蘖那 地缽底曩(三) 吠設囉嚩赧蘇多寫(四)吽 唧致莎賀(五)
    諸天印及大明
    O3, parama-guhyaka jvala jvala pra-jvala h93.
    唵 缽囉摩虞呬也葛(一)入嚩囉入嚩囉(二)缽囉入嚩囉 吽(三)
    那拏天心印及心明
    O3, hara hara pra-hara sv2h2.
    唵 哈囉哈囉(一)缽囉哈囉 莎賀(二)
    15
    那拏天復說大明曰
    Namo na7a-k9bar2ya, vai0rava5a-sutasya. Tadyath2, grasi
    那謨 那拏酤缽囉野(一)吠設囉嚩那 蘇多野(二)怛侄他誐囉悉(三)
    mah2-grasini, hire hire hire, mile mile sv2h2. Amuk2mi
    摩賀誐囉悉尼(四)呬梨呬梨呬梨(五)彌梨彌梨莎賀(六)阿母剛迷
    sa-hira5ya, sa-suvar52n2m sa-kh2dya p9jit2ya
    薩呬囉撚(七)薩蘇嚩蘭赧(八) 薩契迪也 普吉搭野(九)
    vastra- ra{gha r2dha va0a- manaya sv2h2.
    嚩薩怛囉 朗哥 囉赧(十) 嚩設 摩那野 莎賀(十一)
    那拏天復說大明曰
    Namo na7a-k9bar2ya vai0rava5a-sutasya mah2-
    那謨 那拏酤缽囉寫(一)吠設囉嚩拏蘇多寫(二)摩賀
    guhyakendrasya, divya-vim2na v2sinasya. Ath2tho na7a-
    虞呬也緊捺囉寫(三)彌尾也尾摩那嚩悉那寫(四)阿他睹 那拏
    k9barasya mah2-guhya- kendrasya h4daya3 m2-varta
    酤缽囉寫(五)摩賀 虞呬也 緊捺囉寫(六) 紇哩捺野 摩嚩栗多
    i=y2mi, 2-v2hanam 2-ve0ana3 p9rva paryanta3
    野沙也彌(七)阿嚩哈曩(八)阿尾舍曩(九)布囉缽曩(十)
    gopana3 raudr2n2m bandhana3 m2r252m bhr2ma5a3
    覽誐缽曩(十一)嚕捺缽曩(十二)滿馱曩(十三)摩囉赧(十四)
    16
    tr2sana3 tarjana3 stambhana3 jambhana3
    怛囉薩曩(十五)多哩惹曩(十六)薩擔婆曩(十七)詹婆曩(十八)
    mohana3, sarva a-mitr2n2m pra-mathana3. Namo na7a-
    謨歇曩(十九)薩哩嚩蜜怛囉赧 缽囉摩他曩(二十)那謨 那拏
    k9bar2ya. Namo vai0rava52ya. Namo vir9pâk=2ya.
    酤缽囉野(二一)那謨吠設囉嚩那野(二二)那謨 尾嚕博叉野(二三)
    Namo vir97hak2ya. Namo dh4ta-r2=6r2ya. Namo
    那謨尾嚕茶迦野(二四)那謨特哩底囉瑟吒囉野(二五)那謨
    ja6il2ya. Namo yak=a-ga52ya. Namo m25i-bhadr2ya.
    惹致羅野(二六)那謨藥叉蘖那野(二七)那謨摩尼跋捺囉野(二八)
    Nama` p9r5a-bhadr2ya. Nama` sarva vidy2 dhara p9jit2ya,
    那謨 布蘭拏跋捺囉野(二九)那謨 薩嚩 尾迪也 怛囉布吉多野(三十)
    mah2 pra-hara5a dhar2ya, bh1ma-r9p2ya, bhaya pra-d2ya,
    摩賀 缽囉哈囉那馱囉野(三一)毘摩那捺野(三二)婆野缽囉捺野(三三)
    pra-jvalita da57a pra-hara5a hast2ya, su-vimala
    缽囉入嚩梨多難那(三四)缽囉哈囉那哈薩他野(三五)蘇 尾摩羅
    ni-0ita pra-hara52la3-k4ta 0ar1r2ya, sarva deva-ga52nu-
    尼室多(三六)缽囉賀囉那朗訖哩設哩囉野(三七)薩哩嚩 爹嚩蘖那耨
    j#2t2ya, candra- s9rya-skandha dhar2ya, na7a-k9bar2ya.
    倪也多野(三八)贊捺囉蘇哩也塞建馱達囉野(三九)那拏酤缽囉野(四十)
    17
    Ehyehi brahma satyena, sarva devat2
    翳呬曳呬(四一)沒囉撼摩薩底曳那(四二)薩嚩 帝嚩那(四三)
    satyena, v2yu satyena, v2ya bh9tod-bh9tatv2 pra-ve0a
    薩底曳那 嚩踰 薩底曳那 嚩踰 部睹 部埵嚩(四四)缽囉尾設
    pra-ve0a ima3 0ar1ra3, sarva dev2n2m ima3
    缽囉尾設(四五)壹忙 設利覽 薩哩嚩 禰嚩(四六)壹忙
    grah2m 2-v2hayantu 2ve0ayantu bandh2payantu
    誐囉賀摩嚩哈演凍(四七)阿尾設演凍(四八)嚩埵缽演凍(四九)
    m2r2payantu, yadi yojana-0ata gato 'pi v2, yadi
    摩囉缽演凍(五十)野禰 踰惹那設旦誐睹(五一)必 嚩 野迪
    brahma- loka gato 'pi v2, yadi varu52labha gato 'pi v2,
    沒囉撼摩路葛蘖旦(五二)必嚩 野迪嚩嚕那羅煬 蘖睹 必嚩(五三)
    yadi indra-loka gato 'pi v2, yadi vi=5u-loka gato 'pi v2,
    野迪 印捺囉路葛蘖睹必嚩(五四) 野迪 尾數努路葛蘖睹必嚩(五五)
    yadi v2 soma s9rya gato 'pi v2, yadi v2 tatas tva3
    野迪嚩 蘇摩蘇哩也蘖睹 必 嚩(五六)野迪 嚩 怛多娑 怛網
    na7a-k9bara, 2-g27ha 2-g27ha 2kar=aya bhagavan
    那拏 酤缽囉(五七)阿葛茶野(五八)阿哥哩沙野 婆誐萬(五九)
    na7a-k9bara, mudgara musala cakrap25ir
    那拏酤缽囉(六十)母捺誐囉 母娑囉(六一)作訖囉播尼囉
    18
    2j#2payati. P9rv2-di0am indra, dak=i5a-di0 yama
    倪也缽野底(六二)布哩嚩迪商印捺囉(六三)捺叉那迪室野摩(六四)
    sthat23, di0-pa0cime varu5o n2g2, uttare5a vai0rava5a
    娑多他 迪室缽室左彌 嚩嚕奴那誐(六五)嗢多哩那 吠室囉嚩那
    sadas, ite di02-p2la 2j#2payati nitya 202.
    娑捺(六六)翳帝迪設播羅(六七)阿倪也缽野多 尼爹設(六八)
    Bho bho na7a-k9bara, marda marda, pra-marda
    部 部 那拏酤缽囉(六九)摩哩捺摩哩捺(七十)缽囉摩哩捺
    pra-marda, k9bara k9bara pu=pa k9bara,
    缽囉摩哩捺(七一) 酤缽囉酤缽囉(七二)布瑟波酤缽囉(七三)
    h4daya k9bara h93, hu 6u hu 6u, mu 6u mu 6u,
    紇哩捺野酤缽囉(七四) 呼睹 呼睹(七五)母睹母睹(七六)
    hana hana, daha daha, paca paca, chida chida,
    哈那哈那(七七)捺哈捺哈(七八)缽左缽左(七九)親捺親捺(八十)
    bhida bhida, h2 h2, h2 h2, na7a-k9bara, hi hi, hi hi,
    頻捺頻捺(八一)賀賀 賀賀(八二)那拏酤缽囉(八三)係係係係(八四)
    na7a-k9bara, p9ra p9ra p9r2paya na7a-k9bara,
    那拏酤缽囉(八五)布囉布囉(八六)布囉野那拏酤缽囉(八七)
    divya-k9bara 2j#2payatu guhyaka, na7a na7a na7a,
    迪尾也酤缽囉(八八)阿倪也缽野睹虞呬也葛(八九)那拏那拏那拏(九十)
    19
    ni7i ni7i, h93 h93, pha6 pha6, ta6i ta6i, tu6i tu6i,
    尼迪尼迪(九一)吽吽(九二)呸 呸 多致多致(九三)睹致睹致(九四)
    ce6i ce6i, cit-ce6i sv2h2.
    唧致 唧致(九五)唧缽致 莎賀(九六)
    2-g27ha 2-g27ha---please refer to“ 梵和大辭典 ”page 425 g2h.
    轉譯自:《佛說最上祕密那拏天經》【三券】 宋-法賢遺.《大正新修大藏經》第二十一券
    -密教部四, 358-367 頁. 藏經編號No. 1288.
    參考: 《 房山石經第二十八冊 》之《 釋教最上乘秘密藏陀羅尼集 》卷第二十八之《 那
    吒俱砵羅秘密心陀羅尼 》。
    本咒是由馬來西亞蔡文端居士以羅馬拼音翻成(拼音字型:Sanserif Pali)
    與唐宋譯中文咒語對照則由台灣佛圓居士整編
    一路走來能記憶的是凡心,忘記的是佛心
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-11-27 18:17 , Processed in 0.265625 second(s), 27 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表