观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 6889|回复: 3

[咒法研修] 关于咒语中的翻译问题

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 2262 天

    连续签到: 36 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    64

    主题

    2741

    帖子

    1643 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    15918
    发表于 2017-1-6 08:51:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

    您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    在咒语翻译中,有两个词,希望各位发表高见。就是“arhate”和“rhate”,a就是“无”的意思,如果rhate是“应供”的意思,那么arhate就是“不应供”。到底哪个正确?类似的还有“amṛta”和“mṛta”以及“adhisthite”和“dhisthite”,同一个咒语,不同的出处就不一样,可见过去翻译之混乱!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 3165 天

    连续签到: 5 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    754

    主题

    3421

    帖子

    1146 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    37962
    发表于 2017-1-7 08:15:25 | 显示全部楼层
    那個"a"不能翻譯解釋為"不"或有無的"無"... 應理解為因無法具體形容描述的無量..無比的"無"... 像阿彌陀就是無量光..無量壽的意思... 而非"不量光..不量佛"
    在藏密修法儀軌裡也經常有"出有壞"的詞句... 這出有壞並非是說出了個有壞的某某... 而是說具有"出盡所有壞"的本質與能力的意思
    另外... 在翻譯中所以出現樓主所說的情況其中的一個原因就在於念誦方式..段句不同所致... 如果是連著念而未分段句時就會有這情形... 因前句尾音與後句前音重合而成縮合音... 像大悲咒中"納瑪阿日雅 阿瓦洛格代.."念成"納瑪阿日雅.瓦洛格代.."都是對的
    在修行中必須倚仗於自力..他力及法界力三力加持作用才能有所成就... 他力就是傳承相續之力... 所以本於何種版本都可以... 只要注意到您所依之版本是否一直相續不斷而未中斷過即可... 這他力的加持作用就會強很多而有利於修行
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 2262 天

    连续签到: 36 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    64

    主题

    2741

    帖子

    1643 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    15918
     楼主| 发表于 2017-1-7 15:14:28 | 显示全部楼层
    sakada945 发表于 2017-1-7 08:15
    那個"a"不能翻譯解釋為"不"或有無的"無"... 應理解為因無法具體形容描述的無量..無比的"無"... 像阿彌陀就 ...

    如果按照师兄所言:念“阿弥陀佛'和"弥陀佛"都可以了!只要是师父传的都可以。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 3165 天

    连续签到: 5 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    754

    主题

    3421

    帖子

    1146 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    37962
    发表于 2017-1-7 17:03:58 | 显示全部楼层
    carbon2016 发表于 2017-1-7 15:14
    如果按照师兄所言:念“阿弥陀佛'和"弥陀佛"都可以了!只要是师父传的都可以。

    如果單念聖號時...是要念"阿彌陀佛"的...縮合音的出現是在咒中才有...特別是一些長咒裡...師承念法上的差異...在音譯時就會表現出來
    找師父要去留意到其傳承是否相續不斷...若法脈長傳而未中斷過...其長期持續所積累的能量就非常多...力量就非常強大...像這種他力...包含了歷來得成就者的加持力及其共法..不共法的護持力...當然對自己非常有幫助
    師承不同所本的版本有也未必相同...所以只要依師父所傳去念即可
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-11-24 06:52 , Processed in 0.093750 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表