观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 10578|回复: 19

[善文分享] 咒语真言到底修梵文发音的还是汉文的?

[复制链接]

该用户从未签到

42

主题

207

帖子

585 小时

在线时间

和敬同修

积分
1478
发表于 2022-11-24 23:57:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fozirlz 于 2022-11-25 00:01 编辑


咒语真言到底修梵文发音的还是汉文的?

有部分修行人对发音太过于执着。有的甚至因为这种执着太过了,导致他辛苦修持的功课变得难以成就!
我自己也曾有过执着,两种发音我都修过,有一些心得体会和大家分享:
首先要肯定的是,梵文发音可以修出成就!现实中成就的上师也很多!
当然,汉语发音也一样可以成就!前辈高僧大德已经给我们树立榜样了。


那么问题来了:到底哪一种发音更容易成就?更如法?力量更大?更接近世尊当时所传的正宗?
通常我们接触到的讯息是:梵文发音更接近正宗,更如法,力量更大,更易成就。
于是在当下这个时代,有很多行者对梵文发音十分执着!
【实例】
包括我本人也曾经一度执着过梵文发音。不得不说,的确会有感觉不一样的地方。但是,最终我还是用了普传汉音。
【缘起】
这得说到一次梦里上人传咒语给我,他是用汉音持诵的。


这件事给了我一个契机。我提出了一个问题,并问观了一下。
为啥几千年来中。。国很多高僧大德他们都修成就了,两种读音他们都可以轻松驾驭。但是,为啥几乎都用汉文发音来弘传各自所修的法呢?
得到的答案是这样的:
1、中。。国是一个以汉族为主要人口的大集体。汉族又是世界上第一大族群,所以采用汉字发音来普传,最容易普利大众。这个大家明白吧!不用过多解释。
2、世界上的文字几乎都是表音文字,而汉字和其他文字不同。她具有音形意等诸多内涵,具有不可替代性,是独特的存在。
虽然咒语真言翻译时是直接音译过来。但是只要被翻译成了汉字,就具备了恒久不变的功能。
这也是当年唐三藏法师玄奘,被菩萨安排去天竺取经的重要原因之一!
天竺国那烂陀寺是当时全世界佛教的最高学府,那烂陀寺的主持是戒贤长老,当时他已经一百多岁了,早已经不收徒了。
当老人家得知玄奘法师是从东土大唐而来的时候,破例收了玄奘为学生,并且为他传授《瑜伽师地论》 。
其中有一个十分重要的原因,大家可能不知道。
戒贤长老曾经立誓不再收徒,并且镇寺之宝《瑜伽师地论》绝不外传!长老晚年患上了风湿病,每次发作痛如刀割。
玄奘法师去到天竺前三年,病突然加重,长老痛不欲生,欲绝食而亡。一天夜里长老梦见了【观音大士】!
菩萨知道他想要放弃身体,特地劝诫他,并告诉他,“三年后有大唐的僧人前来求法,务必准传。”这件事的功德可以消除他宿世杀业现前的业障。
梦醒后,长老的病竟然全部康复。因此,长老才破例收下三年后外国来的玄奘法师,并传了经书和法。
还有一层原因可能知道的人更少,是什么呢?
佛菩萨早就知道,因为种种原因,古印度佛教将在公元1203年隐没。而全世界能最大程度妥善并长久传扬佛法的最佳选项就是中。。国!
而且,此时中。。国已经逐渐具备发展大乘佛教的土壤!其中有一个重要原因是因为汉字这个特殊的载体!
所以才安排了一场中土往西天取经的历史事件!
(汉字的不可替代性和诸多意义,可以自己详细研究一下各国历史和文字的关系,此处不便展开笔墨)。
由此可知,咒语真言用汉文音是有深层意义的。
咒语真言用汉文音有利于佛法的长久住世并保持其原始意义,不会因为历史变迁而受影响。
这也是历代祖师大德为啥一直传汉文音咒的重要原因之一。
3、对大多数人来说,念诵汉文发音的咒语,更容易上口,更简单直接。
而相对来说梵文音会稍微难上口一些。这本身问题不大,多花点时间就可以解决。
但是这会引申出另一个情况:就是当你能金刚持到一定速度,持诵上有所突破时,梵文发音和汉文发音的界限就会越来模糊。
所以,用哪种发音显得不是很重要,重要的是怎么样能更摄心或者怎么能更快!
我的经验是汉文的更适合我,更容易摄心,也能更快!因为我不需要分任何心思在咒音上做分别!
这或许也是高僧大德一直默默传汉文发音的原因之一。至少对大多数人来说是种方便利益。
4、还有一个问题就是中。。国的语言发音有很多种,除了少数民族的,还有各种地方方言。包括现在流传的普通话,也是在北方方言的基础上整理出来的,现在我们普遍都用而已。
中。。国几千年来,官方语言多有更迭。曾经用过客家话发音,潮汕话,也用过河南话……各种不同。
但是佛法却一样流传了下来!这也有汉字的功劳!
三千年前的佛号和现在的佛号一样。
广州话念起来和苏州话念起来,读音节奏虽然大相径庭,但是苏州人知道这是念佛,广州人也知道这是念佛。
更何况持咒对境是法界一切众生!你念的啥,你自己心里清楚,佛菩萨比你更清楚。
就像父母教孩子说话,孩子哪怕咿咿呀呀说不清,父母都能知道意思。何况佛菩萨有无所不知的大智慧呢!
而且众生都有他心通呢!哪怕没有,三宝的威德力也能加持众生明白呀!
比方你给畜生念【大悲咒】,它可能有业障,开始听不懂。但是咒在加持它呀!三宝的法就可以让它听进去得利益!
就像不来使者一样。他是只老鼠,也是听汉音【大悲咒】听着入道了,还修成就了呢!
你持咒利益众生了,可不是你这个凡夫在利益众生,是凡夫通过妙法利益了众生!
本来法法圆融无碍啊,偏偏自己分别颠倒呀!
这分别心严重起来真能障碍你修行成就的。
况且梵文音也有方言发音,每个时代官方有用不一样的发音。
研究自己熟悉的发音都需要花费些精力。何况研究古老的梵文?必然又需要投入更多时间精力,还不一定能摸索出个一定来。这些时间精力拿来实修不是更好?

普敬法师在梵音【楞严咒】相关文章的开示:
“当然信心也是主要的,如果起了疑惑心,那就会如【大悲陀罗尼经】所说“乃至起一念疑心者,小小罪业亦不得灭”,有的人发音不是特别准,但是人家有信心,没有疑惑,加上念诵摄心了,发挥出来了极大威力。有的人发音再准,但整天就纠结在发音上面,摄心方面反而忽略了,甚至还起疑惑心,那念诵出来的威力就极为有限了。”
综上可知:
没有哪一种发音更容易成就;
也没有说汉文或者梵文发音谁更如法,力量更大;
更不用说哪一种接近世尊当时所传的正宗了。
我们真不必纠结什么显密,执着什么发音。适合你的,能方便利于你成就的,就是最好的。
你若有上师传承的梵文音,你修当然可以;
如果没有,你不如踏踏实实修汉文普传的。
这么多高僧大德,样打在那里呢!还胡思乱想些什么?!
由心生故种种法生!还是把心思收起来放到内心上来用功,勿向外求!

http://www.xingyuange10.com/post/1240.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

14

主题

346

帖子

653 小时

在线时间

和敬同修

积分
1439
QQ
发表于 2022-11-27 14:04:56 | 显示全部楼层
拜读了好文
但也可从另一个角度讲不同观点,百家争鸣吗
我讲自己经历,上初中那时国内佛教哪有这么丰富,去本地千佛山兴国禅寺,正是二月十九观世音诞辰很热闹,无意结缘一本大悲咒小册子,上有大悲咒,全是生僻字,还有准提咒,都是寺庙汉传一千多年传统发音,那么阿利耶旁边标音为鹅音,当然现在全变成啊音了,庙里放着传统唱诵大悲咒和准提咒,播放时说个词梵音嘹亮,这些咒是梵音,那时罗马音梵文还未出现流行
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

14

主题

346

帖子

653 小时

在线时间

和敬同修

积分
1439
QQ
发表于 2022-11-27 14:20:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 平淡如水 于 2022-11-27 14:24 编辑

接上,过了很久,网络出现,出现了最早以果滨居士为代表罗马字母标注新梵文音,暂且这么叫吧,以区别传统梵音,果滨居士说是自己是宣化上人弟子,但他发音把宣化上人大悲咒楞严咒畅导传统梵音全推翻了,就如同泰山北斗级老法师星云法师发额弥陀佛,宣传净土法门一样,自称他的弟子后辈法师全念成啊弥陀佛一样,谁是真正梵音呢,我也迷失,但当时果滨老师发音的大悲咒,大随求,雨宝咒,移迹金刚咒我都很喜欢的,慢慢出现大批法师把自己整理的咒全叫梵文咒语,都在拼命抢梵音这个名称,把最早叫梵文大悲咒准提咒,在寺庙传承一二千年咒语,不叫梵文咒了,改说成是汉文咒语了,梵文这个词这么吃香吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

14

主题

346

帖子

653 小时

在线时间

和敬同修

积分
1439
QQ
发表于 2022-11-27 14:32:19 | 显示全部楼层
以上说的我观察的一个真实现象,哪种发音对谁更好,只有佛菩萨知道,但做为自己这种凡夫,只有靠自己实践验证,实践是检验真理的唯一标准,修行是靠自己,你修罗马梵文有效果,你就坚持诵就好,我诵传统汉传梵音雨宝咒能有效,能求来财,就持传统音雨宝好,无须争论,让实际效果回答一切
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

110

主题

1662

帖子

535 小时

在线时间

妙定同修

积分
5395
发表于 2022-11-27 16:03:09 | 显示全部楼层
《瑜伽师地论》的“伽”字,寺院里普遍读qie2,同样包括僧伽(qie2)。这是传承音!

看看古音(包括接近古音的地方话):

国际音标 tɕʰiɛ˧˥; tɕiĄ˥; kɑ˥ 唐代读音 ghia日语读音 TOGI韩语罗马 KA现代韩语 가越南语 già
客家话 [海陆腔] ga1 [宝安腔] ga1 [梅县腔] ga1 [台。湾。四县腔] ga1 [客英字典] ga1 [客语拼音字汇] ga1粤语 gaa1 ke4潮州话 gia1

再看看梵文(英文转写):Yoga, Samgha

正确读音是什么不是不言自明吗?那个qie2读音,无非是因读错者众,大家随俗吧!

要说传承,日本东密算是接续不断,常修咒语应该准确吧?可据我所知,大多严重混杂了日语发音,变得很奇怪。


当然不是说咒音读错了无功用。这个是两码事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5

主题

194

帖子

364 小时

在线时间

和敬同修

积分
1014
发表于 2022-11-27 17:00:44 | 显示全部楼层
法无定法,其实没有必要纠结什么样的发音才是最好的。先设定一个前提,那就是我们学的咒语发音是准确的,不会出现读错或者偏差太离谱。这一点不论学汉字读音,还是梵文读音。

然后,不论怎么讨论,最后还是要归结到:自己对于哪种发音更有信心,那就按照哪种读音来。举个很常见的例子:梵文转罗马音的vajra,汉语一般译作:嚩日囉,但是藏地我的上师,也就是藏语读音“班则”。虽然平时可能学习咒语倾向于梵音。但是出于对上师读音的信心,我也会毫不犹豫选择和上师一样的发音。所以信心尤为重要。


最后,再补充一点,也是我个人的一个想法,我不认为现代人恢复的梵文咒音,就完全是两千多年前佛陀时代的梵文咒音,梵文同样和我们汉语一样在经历发音变化。
但是我们常读诵的汉语音译的咒,完全可以去找一找一千多年前的不空大师等翻译的咒音、或者房山石经《释教最上乘秘密藏陀罗集》行琳法师集的咒音,像《楞严咒》汉语音译,藏经里就有两种版本的,高丽藏就采用了另一种不同于我们最常读诵的版本。用心去对照抉择以下。或许心里就会有答案。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

42

主题

207

帖子

585 小时

在线时间

和敬同修

积分
1478
 楼主| 发表于 2022-11-27 17:06:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 fozirlz 于 2022-11-27 17:11 编辑

楼上几位师兄讲的都很好,随喜赞叹各位师兄学习持诵梵音神咒,我本人也是持诵的所谓梵音,只是希望大家在用梵音持诵的同时,别轻视汉音就是,汉音有她极强的方便与缘起,其意义和作用是无可否定与替代的,而梵音虽比较正确,在我们现在这娑婆末法网络时代中却有她极强的时代印记与局限,缘起一失,烟消云散,希望各位师兄明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5

主题

214

帖子

569 小时

在线时间

和敬同修

积分
1133
发表于 2022-11-27 17:08:20 | 显示全部楼层
宗凯 发表于 2022-11-27 17:00
法无定法,其实没有必要纠结什么样的发音才是最好的。先设定一个前提,那就是我们学的咒语发音是准确的,不 ...

我讀蓮師心咒 vajra我也是讀班則
因為第一次接觸到的是藏音蓮師心咒
聽著覺得很有感 就一直這樣念
不會執著是哪種音
覺得對蓮師和蓮師心咒有信心就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

16

主题

401

帖子

659 小时

在线时间

和敬同修

积分
1911
发表于 2022-11-27 17:38:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 建德金刚 于 2022-12-3 15:14 编辑
我心相应 发表于 2022-11-27 16:03
《瑜伽师地论》的“伽”字,寺院里普遍读qie2,同样包括僧伽(qie2)。这是传承音!

看看古音(包括接近古 ...

据末学所知,东密瑜祗音作yogi。如去掉i字点,单从字的角度来看读作yoga。
实际会读出衍音yogia。
参见仁和传法所出版智满流梵字帖音读表。并且,其实日式读音在各流内也并不统一。
部分胎藏界的咒音和梵偈的的读音是偏离拼读的。部分本尊法的读音也有一致情况。
如按照日式读音,藏读作gia la ba,但某尊的咒前皈敬语中读作gi r ba(i亦衍音)。
日式读音的问题在会出现无端衍音(转写的缘故)。
且,瑜伽师地论的伽自不是读作qie。伽可从加读jia,从茄读qie,从外读ga,普遍读jia,但似乎从外读ga音极准确(有达伽马一译名读ga)?
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    7 小时前
  • 签到天数: 2261 天

    连续签到: 35 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    64

    主题

    2740

    帖子

    1643 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    15912
    发表于 2022-11-27 18:05:55 | 显示全部楼层
    每个字母对照一个音,只要你能不把两个字母读成一个音,都应该是正确的。比如:有人把ja、ca,发成一个音,肯定是错的!ka、kha、ga、gha更不能读作一个音。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    42

    主题

    207

    帖子

    585 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1478
     楼主| 发表于 2022-11-27 18:30:39 | 显示全部楼层
    carbon2016 发表于 2022-11-27 18:05
    每个字母对照一个音,只要你能不把两个字母读成一个音,都应该是正确的。比如:有人把ja、ca,发成一个音, ...

    像ca、ja这种的只是清辅音与浊辅音的区别,跟普通话中前鼻音后鼻音一样区别微乎其微,对一般人来讲完全可以近似念成同一个音,没必要跟人家纠结这两者的区别,自己跟自己纠结一下就行了,而像ka、kha这样的区别就大了,确实最好别念成一个音
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    40

    帖子

    326 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1481
    发表于 2022-11-27 19:57:39 | 显示全部楼层
    现在的一个问题就是不顾根本,只追枝叶。君子务本,本立而道生啊。
    什么是本?出离心,善心,慈悲心,正知见。。。
    什么是枝叶,就是这些横生枝蔓的种种问题上分别来分别去。
    师父怎么教就怎么学,怎么念,就完事了。疑疑惑惑的,东看西看,东想西想,修到驴年又有何用?
    古人单纯,笃定。现在资料太多太复杂也是个大病。书法也是这样,有位兰亭金奖获得者就说过,现在比起古人有个大问题,就是见过的帖太多,都想临都想学,反而迷失了自我。此乃真知灼见。
    台州路,募直去。直心直行,少了那些弯弯绕,简单朴素,是真学佛的根器。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    44

    主题

    519

    帖子

    376 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1901
    发表于 2022-11-27 21:47:42 来自手机 | 显示全部楼层
    字音很重要,主要是汉字本来就不是表音字,经过这么多年的转化及传承断绝,很多咒语标注汉字的音也都不是当时的音了,所以现在的梵文还原是很有意义的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    44

    主题

    519

    帖子

    376 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1901
    发表于 2022-11-27 21:51:37 来自手机 | 显示全部楼层
    当然,咒语的字音不是唯一信心的来源.但象很多神秘音,如嗡阿吽这类的,你发错了效果肯定是大打折扣
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    194

    帖子

    364 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1014
    发表于 2022-11-28 08:16:48 | 显示全部楼层
    青侠 发表于 2022-11-27 19:57
    现在的一个问题就是不顾根本,只追枝叶。君子务本,本立而道生啊。
    什么是本?出离心,善心,慈悲心,正知 ...

    這種説法,連佛陀經典裏説法都不看,就自以爲掌握了真理。如果你自認爲找到了本,那你自己好好修去吧,沒必要把我們都打成了捨本逐末,我把經典内容粘在下面給你個參考

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    14

    主题

    346

    帖子

    653 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1439
    QQ
    发表于 2022-11-28 13:15:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 平淡如水 于 2022-11-28 13:58 编辑

    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    40

    帖子

    326 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1481
    发表于 2022-11-29 19:56:14 | 显示全部楼层
    宗凯 发表于 2022-11-28 08:16
    這種説法,連佛陀經典裏説法都不看,就自以爲掌握了真理。如果你自認爲找到了本,那你自己好好修去吧,沒 ...

    你根本没明白我所说的意思。修行首重传承,不要自搞一套。你在网上学的你能确定一定就是正确的梵音吗?信你师父教的就对了。第二,根本还是我说的出离心等等这些,而不是咒雨得雨,那些确实是枝叶。不干预共业的因果,你没那么大的福德和功德力。佛经上持咒的功德比咒雨得雨大了去了,你未必修得出来,缘起甚深,人生不过百年,要在根本上下刃。如果你还是不认可我说的,那也只好各走各路。学佛就是智慧和慈悲,没有这两样,妄想得到经上的持咒功德是不可能的。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    194

    帖子

    364 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1014
    发表于 2022-11-30 12:34:03 | 显示全部楼层
    青侠 发表于 2022-11-29 19:56
    你根本没明白我所说的意思。修行首重传承,不要自搞一套。你在网上学的你能确定一定就是正确的梵音吗?信 ...

    我们看法其实是一致的,学佛首重知见,找到正确的修学之路。就路还家。可以靠师承,也可以找到正确的路之后,自修自悟,这个时代靠着陀罗尼法门或者密咒乘修学有成的人毕竟不多见。只是在这个根本之外,持咒的念诵音,我倾向于“一佛乘”的《古梵文刍议》里的观点,他是这个时代少有的考据严谨的梵文专家。当然,这也只是我自己的抉择,每个人的因缘不同,大家还是得根据自己的信心和智慧自己去抉择
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    214

    帖子

    569 小时

    在线时间

    和敬同修

    积分
    1133
    发表于 2023-1-8 11:28:00 | 显示全部楼层
    我目前念的是金剛智版本的 113句
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    7 小时前
  • 签到天数: 2261 天

    连续签到: 35 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    64

    主题

    2740

    帖子

    1643 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    15912
    发表于 2023-1-8 12:59:28 | 显示全部楼层
    慈贤弟子 发表于 2022-12-29 20:01
    很简单,找楞严咒分别念 汉传版 和梵文版

    汉传楞严咒缺失多,咒音谬误多。比如hum,都知道该念“轰”,有知名法师念作“虎辛”。trum,咚音,法师念作“嘟噜涌”。这种传承,贻误后代学佛者。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-11-23 11:02 , Processed in 0.125000 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表