|
您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
本帖最后由 速发菩提心 于 2015-12-20 22:24 编辑
【宣扬戒邪淫善报】印刷《不可录》(《寿康宝鉴》前名)的感应纪验
《不可录》(即是《寿康宝鉴》的前名)的感应纪验
纪验1
◎我的一位朋友,季邦采先生,是吴兴的知名人士。家住南浔镇。在我刚开始印刷《不可录》时,正是季先生在“镇海”教书的时候。于是我就先写信给他,说我准备送给他二百本《不可录》,请他分发给学生。他接到信函,回信责怪我,说我的做法不切合实际,并且说,他早已经把《不可录》这种书搁到书架高处了。
没过两天,他又差人捎口信来说:“愿出资印刷五百本”。我依他前面回信中的说法为理由而拒绝帮他印刷。随后,季先生又专门派人送来一封信函,态度恳切,言语真诚。从来信中才知道,季先生梦见他的父亲谆谆嘱咐:‘你若不印送《不可录》,你的儿子就不能升学。你应当印刷1000本,广为流布。’后来听说,季先生接到他儿子采芹升学消息的日子,正是他发愿印《不可录》这本书的日子。没想到,此事如此灵验。
杭州城的新桥,有座积翠庵,僧人,法号:静缘,一向好善。一天,下著大雪来叩门,我以为他是来(化)募缘的。我对他说:‘我家贫寒,无力相助。’僧说:‘我愿借你的《不可录》板,刷印几千本施送。’我欣然答应了他。继而又问他:‘你为什么会突然发此念头,不惜冒雪而来?’僧答到:‘昨天夜里,梦见土地神告诉我说:“印送《不可录》,可免大灾。”今天一大早,我遍访施主,才知道《不可录》的印刷板属“潭府”所藏,故特来借取。’僧人静缘在印送《不可录》之后的第二年,居民失火,左右均遭火烧,损失很重,唯独“僧庵”无恙。益信神明,劝善规过,果报彰彰,冥冥不爽。
陈海曙记
纪验2
◎庚午年的初夏,夜里梦见两个童子来,对我说道:‘文昌帝君,召你有话。’于是随童子同往。来到中翠亭的一个院子,见其匾额上写到:大洞阁。继而随童子来到大殿。但见文昌帝君坐在中央。我磕头礼拜,起身站立,等待发问。文昌帝君慢慢说到:‘世间的善书甚多,惟《不可录》这部书久已不行,传播甚少,你当替我“布散”。’接著,即命两个童子抬出一个箱子,箱子里面都是些“剥蚀字纸”。经过检阅才知道,就是《不可录》这部书的残存字帙。我正在念想:“此书从未见过,要想流布,从何办起?”帝君又做开示:‘乡试将近,当速速去办此事。’然后,命两童子送我出大殿而醒来。
第二天,我就到处查访,各坊寻觅,都说“不知道。”焦急思虑了一个多月,突然一天,有人来出售《不可录》的印刷刻板。仔细查看,序文首页已失,看看结章节附注示,方知此乃万九沙先生所刻。我大喜所望,赶快买下。随即刷印了三千本。于七月初一早上,虔诚地送到寺院。一来到大门,一位僧人就开口说:‘是不是陈居士送《不可录》来了?’我支支吾吾,心中非常惊异。来到大殿上,焚香,将《不可录》叩呈在帝君座之前。那个僧人,把我请进客座待茶。我叩问其法名,原来叫“元本”。我就问他:‘您是怎么知道我是来送书的?而且还知道书名?’僧元本答道:‘昨夜得梦,帝君让我候门接书。所以,我早起相候。’听到此话,我深为肃然。可知善书行布世间,上格苍穹,能身体力行者,其功德尤不可量!所愿大众,共同体会帝君救世苦心,同登宝筏,望广为流传。让整个世间,以举世之力,惩其“不可”,勉其“所可”。如此则不负神明之付托和教诲。
清朝,嘉庆庚午年,六月。古盐官陈海曙自记
纪验3
◎丙戌年,我的妹妹回到家来,忽然犯了“痰痫”之证。时常啼哭,饮食不进。有人说,可能是冲犯了“花粉煞”所致。于是,家里就延请“巫师”百方禳解,但都无效验。而且她不肯服药,竭数人之力,汤药竟然涓滴难入,以致半年之后,身瘦如柴。堂上老母深为忧虑,万分焦灼!
于是我到丰都帝及城隍神前,具疏许愿,印送《不可录》五千本。许愿后,妹妹的病状竟即转机,便肯服药。因为连进消痰之剂,一月后,即平复如常,业已痊愈。又将近过了一年,其身体比以前更加健康。我用“活字板”,如数排印《不可录》,以报答神明的护佑。拜“志灵验”牌位于右。
清光绪戊子年,三月。娄东下郡悔过生谨记
第十五.惜字近证
书籍的刻印和制作,古代用汗简,(古代在竹简上书写,先以火烤竹去湿,再刮去竹青部分,以便于书写和防蛀,称为汗青,因此后世把著作完成叫做汗青。此处汗简就是汗青的意思。)一变而用楮墨,再变而为剞劂(刻刀,引申为刻印书籍),浸趋巧便,于是文字的流行愈来愈广。剞劂之法,先以纸书之,覆而糊之于板,复摩擦其纸背,把纸揭去而字存于板上。此揭去的纸,仍有字形,不可亵污!嘉庆乙丑年的秋天,杭城保佑桥,有位排字印刷工,姓“金”。得病中,见自己被两个鬼隶抓去,带到一个大堂上拜谒堂皇,所见之神如贵官像。神说:‘你秽亵字纸,法当刑责。’金诉辨到:‘这是印刷行业,丢弃废纸,不得不如此。’神说:‘不然,你在摩擦制板的时候,所落下的纸屑,都应该收置净处,随时焚送。你是怎么办的?你确把废纸和纸屑当做垃圾,洒弃在地上,甚至倾泼到垃圾箱中,令无处不有,这不是秽亵,是什么啊?’金无言以对,竟受责。等到醒来,感到臀股痛楚殊甚!噫,神的教诫实在是深切。从事现代印刷业的人,不可不谨慎,此处开一“消孽”法门,不可以不畏惧而不遵行。特转载此事,放在末页,愿从事印刷业的人,借此为前车之鉴,而谨循神教,则幸矣!
陈海曙记
(附:解砒毒方:防风一两,研末,水调服。另异谈果信录载,冷水调石青解砒如神。)
——录于《寿康宝鉴现代全译》
附(三)不可诗·劝行善文
⊙不可诗:
大家要守身,不可犯邪淫,
犯淫受灾报,报应惨凄凄。
你若犯邪淫,易得黑死病,
黑死病难救,得病哭啼啼。
你若犯邪淫,易染疮痘毒,
梅毒疱疹毒,同样都难医。
你若犯邪淫,百毒万病侵,
身体难清净,健康都远离。
你若犯邪淫,福寿皆削去,
贫穷又夭折,生死两悲凄。
你若犯邪淫,读书没出路,
苦读再十年,功名也难取。
你若犯邪淫,官运变霉运,
地位将失去,名誉又扫地。
你若犯邪淫,事业不顺利,
家庭易破散,害子又伤妻。
天道常祸淫,不加悔罪人,
曾犯速改过,可使灾难离。
大家要记得,不可说淫话,
不可看淫戏,不可入淫地。
要过平安日,淫念速灭息,
一定要记得,不可犯邪淫。
⊙劝行善文:
‘劝行善文’(善有善报 善得光明)
善家有余庆,人善有余福。恶家有余祸,人恶有余殃。因果报应有,来早与来迟。若人欲求消灾祸,速速改过忏罪行。若人欲求得福安,勤勤行善所求得。世人学坏仅三天,只因常受环境染。劝君心德要坚定,恶事不可做,恶话不可说,恶心不可存。众生命贵莫杀害,非分之财莫偷盗,美色可怕莫邪淫,妄语伤人伤自己,酒迷心身莫贪杯。不可欺善人,不可毁贤士,若把贤善欺,易遭神鬼怒。多做恶事必祸己,多行不义必自毙。劝君常学圣贤行,存心孝亲莫忤逆,戒杀众命常放生,铺桥造路兴大利,舍财施物济困穷,见人危急伸手救,见有善事立刻行。身常守德做善事,口常柔和说善话,心常仁慈存善心。一切善事都去做,一切恶事莫沾身。善恶报应影随形,勉己劝人常行善。因果报应古今同,勉己劝人常行善。
第十六.结束语
特以印光大师回向颂为本书结束语:
普为印施《寿康宝鉴》,以及辗转流通和赞扬劝阅等诸善士回向颂曰:
一切事业,身为根本,身若受亏,事俱消陨。伤身之事,种种不一,最酷烈者,莫过淫欲。是以君子,持身如玉,闲邪存诚,夙夜兢惕。如是制心,欲念不起,何况淫欲,蔑伦越理。世有愚夫,不知此义,每致纵欲,不遵礼制,贪暂时乐,受长劫苦,减算折福,尚且小耳。以故前贤,敬辑此编,冀诸同伦,共乐性天。不慧有感,增订流传,高悬殷鉴,以拯青年。德广居士,捐洋六千,印送各界,期登寿域。又有善士,随缘附印,欲令此编,遍布远近。愿诸阅者,扩充此心,辗转流布,普令见闻,庶可同伦,悉获寿康。子嗣贤善,长发其祥,凡出资者,及赞助人,灾障消灭,福寿孔殷。先亡祖祢,超生净土。后嗣子孙,古庆无已。世运日隆,风俗日美。先贤懿范,人各继武。爰书俚语,用表芹忱。祈发大慈,自利利人。
民国十六年丁卯,孟夏,古莘常惭愧僧,释印光谨撰
跋
人生的享受,用哲学方法去透视,本来皆是苦的,若能防避着苦不来临,就算是康乐了。人的身心,若能常得康乐,自能祛病延寿,再能得到地位、名誉、资财,平平安安的度过几十年,这便是幸福了。
细看得到这样幸福的,世上能有几人?要追问为什么得到这几件事,还这样犯难?大多数是受了淫欲的害。好淫的人,多病,容易衰老,不能长寿,这是显然得到的苦。因此丧失了地位,败坏了名誉,耗散了资财,这是无形招到的苦。更影响到家庭不和,妻子离散,社会唾弃,怨仇深结,为人走到这等地步,还有什么生趣可言。
再说到因果上,更觉得可怕了。佛典上说:‘造淫业的人,他得到的报应,是妻女不贞,断子绝孙,死后要变畜牲入地狱,百千万劫,不易转身。’所以佛教制戒,出家弟子第一就是淫戒。世俗公论也说万恶淫为首,只是淫欲这件事,真是大祸根,他是多生习气积成的,不学自会。出世的圣人,世间的圣人,及那些明道的贤达,早就看出他的原本,有的主张断除,有的主张节制,有的限定范围,善说恶劝,无非希望人打破迷关,脱离痛苦,得到康乐。
现在潮流变了,从征逐物质享受,渐趋向到放纵淫欲,本来这件事,不学自会,昂之其难道,反而大肆提倡,什么歌曲、跳舞、电影、戏剧,无不是这件事的宣传队,诱惑得一般青年男女,迷乱颠倒,造了多少伤风败俗的丑事,破产的、败家的、吃官司的、自杀的,安静地社会,变成了烧滚动油鼎。谁无家庭,谁无妻女,这样下去,何堪设想。
这回台中顾藏拙居士,悲心流露,发起翻印这本书,希望人人看了,发大觉悟,个个能得到身体健康,寿数增长,恶因断净,一切殃祸自然不生,将来命终,可免堕落三途。个人的家庭,定会和祥平安,就是社会风俗,也能渐渐地入了正规,恢复淳厚。这本书实在是救世的验方新编,若把他看成老生常谈,那就是人心不转变,恐怕天心也不悔祸,人类前途,就不忍再说了。
癸巳季秋柄南谨跋。
——录于隐名氏之《寿康宝鉴白话编译》
|
|