观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 2803|回复: 0

解脱大道---大手印与大圆满双融实修教导 序

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2016-8-11 13:26
  • 签到天数: 5 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]胜妙罗施食村常住同修

    382

    主题

    622

    帖子

    6 小时

    在线时间

    游客

    积分
    2147483647
    发表于 2011-2-8 12:06:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

    您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    原著:宁玛巴/噶玛恰美
    讲述:宁玛巴白玉传承/嘉初仁波切 
    中译:丁乃筠 杨弦
    内容提要:本书是噶玛恰美著述的《大手印与大圆满双融教法》的讲解,从四臂观音(生起次第)、七支坐、总持金刚诵等的修持,直至了悟心性,成就无上菩提,都有着详细的、直切要害的讲解,是指导实际修持的教授。
      嘉初仁波切:重要的是,把所学的用于内心。佛陀是以这个方式达到证悟的。净土是在内心,心结是在内心。重点是,认清心结。只有在认清它们的本性时,我们才能达到佛境。
      “藏传佛教最高教法,是你证悟自心的法要”。“除了自心的本性,解脱不在别处,不要往别处寻觅。”
    版权所有:嘉初仁波切



    教授者简介

      尊贵的嘉初仁波切他是显密学养与修持具足的金刚乘上师。    
      1923年生于四川省境内。8岁时,被认证为转世灵童,到白玉传承的重要支院都芒寺坐床认定后,开始了多年的正式学习与训练。  
      1959年离开西藏,在印度住了12年。  
      1972年,到美国传法。      
      1976年,红教敦珠法王指定嘉初仁波切,为太平洋区耶雪宁波佛法中心的导师和他的精神代表。    
      自此,嘉初仁波切在各地建立佛法中心,并远赴美洲及东亚各处传法,教导众多弟子修习无上密法,走向成佛之道。

    《解脱大道---大手印与大圆满双融实修教导》目录

    序文 桑给康周
    英译者序 阿伦华乐士
    中译者序 丁乃筠/杨弦
    第一章 口传宝藏

    第二章 生起次第教导

    第三章 止的训练

    第四章 观的训练

    第五章 指认教导

    第六章 实修
    第七章 大手印教导
    第八章 大圆满教导
    第九章 以回向来密封
    译注 (略)

    序文

    桑给康周

      噶玛恰美仁波切,诞生在西藏雪山斗康区扎眸冈尼翁透这一地带。完全依据尊贵的密乘大师莲花生大士的预言,于西元一六一三年,以化身佛身份,在这个世界上出生。他的父亲为享有盛名的大成就士佩玛汪扎,母亲为智慧空行母雀琼机。在他出生时,父亲给予热纳灵巴寻宝者的岩藏法长寿灌顶,并为他取了第一个名字,汪扎松。十一岁前,父亲是他的上师。那时,年幼的汪扎松学习读书、写字、仪轨、灵修、背诵经文,以及长时间的静坐。

      小时候的他是一位聪慧的学习者,把一切教导都学得很精通。十一岁时,他遇到其中一位与他过去世有缘的上师,隐秘行者普热哇夏热。在上师跟前得到很多重要的灌顶、传承与“直指口传”教授。之后,他游方到神圣与具大力的地点修习和成就。每一位所得到的本尊修法,都有真正的了悟征相。尔后,他又从尊帕策龙的贡南珈上师处,得到观世音与大手印传承的重要教导。

      十九岁时,汪扎松决定放弃在家人的生活方式;他行走至噶玛巴的驻锡地楚布寺受出家戒,得到了皈依、沙弥与具足比丘戒。成为比丘后,他加入了足芒传统的突天宁玲寺僧团。此时,他以出家名噶玛恰美著称;用正直、荣誉与精进的态度服侍寺院,也学习精通一切主要和次要论集。

      龙年那年,噶玛巴与两位心子到足芒寺来。噶玛恰美,因此从噶玛巴处得到了很多重要的灌顶、传承,以及“直指口传”教导;其一是俱生的大手印。之后一年半,噶玛恰美伴随噶玛巴闭关和得到更多的指导。噶玛恰美在西藏,开始享有盛名;二十一岁时,他在一万两千位比丘集会的噶玛噶举大祷告节上,接受公开考试。后来,由于两个因缘,他以手指燃灯供佛,名声更为远播;这两次是噶玛巴圆寂时,以及在拉萨中央寺周窝仁波切相前受菩萨戒时。

      在显示很多神迹事业后,噶玛恰美决定实证观世音嘉哇嘉措为主要本尊。他修习十三年的严格闭关,并完成了很多重要的著作。在闭关快圆满时,噶玛恰美指认出年轻的民久多杰寻宝者,并主持其坐床大典。同时,给予寻宝者重要的灌顶与传承,以唤起他的俱生觉识。结果,民久多杰在莲花生大士跟前那一世所有的加持,以文字宝藏开始涌出。他忆起许多过去世;年轻的寻宝者民久多杰,开始出现很多本尊光景显相,打开了许多珍贵的传承库存。噶玛恰美正是这些宝藏的书记与法宝保存者。

      闭关结束后,噶玛恰美举行很多重要的大成就仪式、加持所有在场的人。他传授民久多杰寻宝者的《南雀宝藏》(或称《天藏》),以及热纳灵巴寻宝王的岩藏法。他把这两个伟大宝藏传承,结合在一套名为《掌中佛》的论集中,包括外内前行、气脉明点、拙火、乐空、“立断”至原本纯净与“顿超”至自发现前。同时,把大手印和大圆满所得到的实修教导都结合在一起,写成论著,本书仅翻译部分精要。宁玛白玉派的创始人,昆桑谢热持明者,是从噶玛恰美处直接得到这一切重要的传承。特别的是,这是白玉派一直持续到现在最主要的修法。

      观世音的化身,大成就者噶玛恰美仁波切,在向几千个弟子宣说时候已到、要到另一个境界后,于一六七八年圆寂。在殊胜的征相中,他把心意融入阿弥陀佛。很多喇嘛上师与比丘聚集在一起共修长的圆寂仪轨,以尊敬这位珍贵的上师。当时及荼毗火化前后,出现无数奇妙的征相,其中一个是,在这个伟大行者的骨舍利上,出现观世音菩萨嘉哇嘉措的形象。

      民久多杰寻宝者是,莲花生大士预言的一百零八位伟大寻宝者之一。在他出世前,热纳灵巴寻宝者、督杜多杰与其他人所寻出的宝藏里,都有提到他将来临的讯息。他于1645年,出生在西藏雪山翁脱柔拉区,这个年幼的化身佛,选择了很有美德的父母。他父亲的祖籍,直接传承自释迦牟尼佛的后代;并且父母在小孩生前、怀胎与诞生后都做过不寻常的梦。

      根据所有关于他的预言说:他的右手有一个非常特殊的蓝色痣,象征法身的唯一本性。从小,就展现各种征相和手印,而这是完全不可能从别处学习来的;当他长大会讲话后,他告诉了大家前世的身分,并且从光景显相中的娄单加赛上师(莲花生大士的八个化身之一)处,学习到读书、写字,以及其他的教导。七岁时,他在光景中新见众多的空行母;她们给予他关于依赖上师重要性的精髓教导。他立即出现一个完美的光景显相---那是将来的根本上师、正在闭严关的噶玛恰美。年幼的寻宝者生起不可磨灭的意愿,希望能立刻遇到他。

      十岁时,民久多杰因护法的协助,终于见到上师噶玛恰美,后者认得他是莲花生大士的化身。恰美仁波切把《证觉成就最精密要义》分五个阶段传授给他;并教导他,以连续禅定修习净光大手印。之后,噶玛恰美以一系列的技巧,引起这位年幼寻宝者清楚记忆所有过去世、曾得过的法,以及对证悟智慧显化尊众的熟习。

      当他开始揭示甚深岩藏法时,仍继续向噶玛恰美仁波切请求很多传承与开示。这位年幼圣者的名声传播得很远,有福报的弟子从西藏各处来接受传承。虽然民久多杰寻宝者有很多弟子,是宝藏法和传承守持者,但噶玛恰美仁波切仍是最主要的。

      民久多杰寻宝者曾被预言揭示地里的伏藏法;但很不幸的,众生在那时功德不具足,因此,缩短在这个世界的住世时间。一六六七年,当他只有二十三岁时,开始显示病相,而且越来越糟。他亲见了八黑噜噶(忿怒钦血尊)与坛城的整个显相,证觉心流入法界。他的身体保持完美禅定坐姿三天。白玉派创始人、伟大的昆桑谢热持明者是,寻宝者中最主要的弟子与岩藏守持者。昆桑谢热是噶玛恰美仁波切与民久多杰寻宝者的完美拥持者;白玉传承守持者一直留传至今的,也就是这个传承。

      尊贵的嘉初仁波切,或称为白玉嘉初,是这个传承的其中一位现今守持上师。他生于一生于一九二五年,被蒋扬钦哲娄卓塔耶认出是散巴昆珈的转世。他是白玉传承的禅修者,一生闭关,后来,从闭关的岩洞中,给予很多弟子灌顶和开示。年幼的嘉初被带到白玉都芒寺后,受教于桑给恭亲教师。桑给恭的名子是婴儿时期,著名的吉立寻宝者(敦珠灵巴),在路过村庄时,认出、赐予的;寻宝者并预言了他的未来。

      年幼的嘉初与他的灵修上师相处时,记得,上师时常与一位穿白衣服的人(观世音)见面;他记得桑给恭的白头发变回黑色,掉了的牙齿也长了出来。嘉初仁波切大部分的基本教导是桑给恭所传授的,包括噶玛恰美《掌中佛》与《大手印与大圆满双融教法》这个特别的传承,以及所有的补充教法。他向这位上师连续学习了三年,之后,嘉初仁波切跟著敦珠寻宝者的神迹事业化身---纳措让周活佛一起闭关。这位是他的根本上师。纳措让周活佛的根本上师则是籣斗娄,他是敦珠灵巴小时候的亲教师。他再次接受这些重要的传承,同时闭关修习。在另一个因缘下,嘉初仁波切直接从伟大的白玉绸出仁波切处得到传承,白玉绸出仁波切是现今白玉以及宁玛派的领袖贝诺法王的根本上师。他也从伟大的阿空堪布处,得到传承和其他很多教导。在*********前,他大部分的时间是,在这些以及很多伟大上师的跟前,学习重要传承与成就教法。

      来到西方以后,嘉初仁波切完成许多伟大事业,其中之一是,他两次邀请贝诺法王来美国传法。

      贝诺法王在美国不同地区,给予主要灌顶与指出教导,把大手印与大圆满双运传承坚定的建立起来。之后,嘉初仁波切传授法要,带领学生修行。《掌中佛》中许多主要的修法都已翻成英文,仁波切也多次领导学生闭关。过去一年半,仁波切详尽的教导《大手印与大圆满双融实修教导》,包括指认觉识的本性,以及给予所有的补充。

      西方国家会有实修传承与证悟的甚深加持是,因为嘉初仁波切和过去伟大传承守持者、创始人的慈悲心。这篇序只不过是强力甘露的一滴,用以滋润翻开这本珍贵实修法的读者。关于噶玛恰美仁波切和民久多杰寻宝者的更详尽记载,可在宁玛白玉传承的历史传记《不朽如意宝树花环》中看到。嘉初仁波切继续转动著法轮、诠释伟大的传承,以及不停的鼓励道上的行者,并激励很多学生把这些珍贵的佛法,译成英文与其他语言,以利益未来无数代的众生。
          
      中译者注:桑给康周是嘉初仁波切的主要英译者,跟随仁波切学习二十余年。

    英译者序

    阿伦华乐士

      噶玛恰美用三十天,口授完成他的经典作《有意义之观看:观自在菩萨大手印与大圆满双融重要教导》。而《解脱大道》,比英译本雀记尼玛仁波切诠释的《大手印与大圆满双融教法》(香港:让中耶雪出版社,一九九四年),在内容解说上要更为广泛。尊贵的嘉初仁波切是于一九九四--一九五年间,在美国旧金山乌金金刚佛法中心传授、讲解。那时,仁波切讲述《有意义之观看》第一章与总结的八个章节,包含了大手印与大圆满的主要教法,但他选择略过前行法的部分,所以,本书未译出那些内容。不过,那些章节,仍可在许多英文译作中看到,包括上面提到的雀记尼玛仁波切诠释的英译本《大手印与大圆满双融教法》、第九世噶玛巴大手印教法《尽除无明黑暗》(印度达兰沙拉:LTWA,一九七八)、巴楚仁波切《我完美上师之教导》(旧金山:哈伯寇玲斯,一九九四),以及钦哲创古仁波切《转心四思维》(印度德里:斯瑞沙古鲁出版社,一九九四年)等。

      我也翻译了《有意义之观看》的附带章节,以及嘉初仁波切九五---九六年的讲述;这将会在以后出版(请见<中译者序>《光裸觉识》一书)。嘉初仁波切讲述六中有过程的教法,由我翻译成书(中文版书名为《密宗大解脱法》),可作为本书的辅读教材。

      在我翻译本书期间,我与嘉初仁波切紧密地合作,他一行一行的和我一起细阅原文。其后,他在旧金山的道场,传授这本教法,我现场担任英译。讲述部分,经由他在加州与奥勒冈州的学生整理后,再由尼尔金和琳蒂丝蒂完稿。据我们所知,目前藏文原版只剩下印度发行的版本。它是以藏文的“乌梅”(dbu med)字体刻板,许多词句以缩写方式写出,拼法已不完全,这使得翻译变得极具挑战性。如果不是嘉初仁波切一再鼓励与协助我,我真是不会从事这项艰因的工作。

      噶玛恰美说,他撰写大手印与大圆满双运的教法,是为了让许多不在乎世俗生活的乞食修行者与闭关修行者,能藉著修习,得到他们期望的永恒快乐。他预测,没有高级知识分子会对这本书有兴趣,虽然,他们可能会满意得看到许多注解。噶玛恰美在书末,以注解次序可能有误,向学者道歉。即便我们尽了最大努力,在翻译时也可能出错。如果有学者看到任何错误,请让我知道。正如嘉初仁波切强调,这本著作,主要是为了那些期望修习大手印与大圆满,而证悟心性的人写的。我们祈愿,本书甚深禅修之道的介绍,能帮助现代社会有心修持的人。

      藏文书名音译是:Thugs rje chen po’i dmar khrid phyag rdzogs zung ‘jug thos ba don ldan (白拉库配:红教宁玛寺庙,一九八四)。

      《解脱大道》并不是噶玛恰美的原书名,因为这只是他著作里的一部分;《解脱大道》一书中并加上了嘉初仁波切的诠释。

    中译者序

    丁乃筠/杨弦

      这本《解脱大道》的中译本,是根据嘉初仁波切一九九四---九五年间,在美国旧金山乌金多杰佛法中心,藏文传授、现场英译,再从整理出版的英译本翻译成中文的。这是我们的根本上师嘉初仁波切,许多传法论著中,由我们翻译的第二本(第一本是《密宗大解脱法》一九九七年,圆神出版社)。如英译者阿伦华乐士序中所言,这本书是噶玛恰美大师所传的第一章和总结中八个章节的内容。其他章节可参考另一本英译《光裸觉识》(Naked Awareness),这本书已由雪狮出版社(Sonw Lion)于二000年出版,书中包括了结尾和补充的章节。

      阿伦华乐士是知名的藏文翻译学者。曾在印度出家为僧,跟随法王达赖喇嘛,以及其他上师达十四年之久。还俗后,进入大学主修物理,之后获史丹福大学比较宗教学博士学位。

      因为这本书是依据英文翻译的,有一些特别名词英译者也列出藏文或梵文,所以我们能够从《藏汉大辞典》里找到古典的中文译名。其他专有名词,没有原来的藏文,我们只能根据英文翻译。有一些名词,例如“本觉”(rigpa),我们觉得翻译成“觉识”,对一般读者来说会比较容易了解;而有一些词句,英文版没有解释,我们因为自己有疑问,因此,从网路上的《藏英辞典》或《藏汉大辞典》里找到注解。我们会尽量加入藏文,让有心要更进一步学习的人,可以去问自己的上师。当我们写著(藏:)时,是藏文字母英译或藏文种子字。

      我们非常感激周文玲女士的校勘,使译著更流畅,并要感谢圆神出版社曹又方女士的支持和推动,使这本书能顺利出版。至于译文有未达之处,敬请海内外学人和修行者不吝赐教指正。有一些藏文词句,是由仁波切在美国寺庙的尼师芭芭拉(Ani Barbara),帮忙从藏文法本里找出;我们非常感谢她的协助。

      本书的中文翻译版权收益,仍全数捐予美国耶雪宁波佛法中心(Yeshe Nyingpo)附属的“原智明镜”教法流通服务处(Miror of Wisdom),以帮助、继续整理和出版更多的影音与文字显密教法。

      嘉初仁波切在美国的驻锡寺庙“塔西雀领”(Tashi Choling),但于奥勒冈州阿须兰市郊外。目前正在筹备与兴建传统藏密佛教大学,预定会在二00二年完工开班。

      愿以翻译此书的功德,回向如母众生,祈愿所有众生迅速解脱,成就无上佛果。
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-4-27 23:37 , Processed in 0.124595 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表